三绝句诗词注解
-
吹尽:一作「春风」。
可忍:一作「何忍」。
去不来:一作「久不来」。
番(fàn):《康熙字典》:「《集韵》『孚万切』《韵会》『甫患切』,并音『贩』(願韵)。与音『翻』。亦数也,递也。杜甫诗:『会须上番看成竹。』独孤及诗:『旧日霜毛一番新,别时芳草两回春。』」
三绝句通用注解
-
<p>译文<br/>花儿芳香的楸树紧靠钓矶生长,树上刚开的花蕊不应很快就凋谢。<br/>不如在我醉眠不醒时让风把它全部吹掉,怎能忍心醒时看着它被雨打得七零八落呢。<br/>草堂门外一群鸬鹚离去之后好久都不返回,沙头又突然出现我竟怀疑起自己的眼睛来。<br/>从今以后鸬鹚应当了解我是如何喜欢它们,天应当飞来一百回。<br/>无数春笋长满了整个竹林,要紧关柴门以断绝往来人行。诗人借口保护春笋不想再同外界来往。<br/>一定要精心保护头批竹笋成长,客人到来随他怎样嗔怪我都不出迎。<br/>注释<br/>楸(qiū)树:落叶乔木,春天开淡紫色小花。倚钓矶:是说楸树紧靠钓台。<br/>斩新:崭新。未应飞:大概还未落掉。<br/>可忍:哪忍。<br/>鸬鹚(lúcí):水鸟名。又叫鱼鹰。<br/>沙头:岸头。眼相猜:眼生;心怀疑惧。<br/>知人意:知道人无害它之意。<br/>密掩:紧闭。<br/>会须:定要。上番:轮番。看:看守。<br/>从嗔(chēn):任客嗔怪。<br/>参考资料:完善<br/>1、熊柏畦.杜甫绝句注释:江西人民出版社,1982年11月第1版:第24-25页<br/>2、(唐)杜甫著.龚笃清选注,杜甫诗精选精注:广西师范大学出版社,1996.03:第204页<br/>3、李寿松,李翼云著.《全杜诗新释中》:中国书店,2002.12:第702页-第703页<br/>4、李谊注释.杜甫草堂诗注:四川人民出版社,1982年04月第1版:第167页-第168页<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
观公孙大娘弟子舞剑器行 拼 注 译 原[唐]杜甫