碧涧别墅喜皇甫侍御相访诗词注解
-
暂无
碧涧别墅喜皇甫侍御相访通用注解
-
<p>译文<br/>夕阳的余晖映照着荒凉的村落,树上的秋叶随着风纷纷坠落。<br/>平日无人影迹的绵远古道上,唯一见到的就是你熟悉的身影。<br/>一场秋雨之后,山野小桥被大水冲断,山涧中溪水暴涨,溢向岸边田地。<br/>要不是顾惜深厚的知己情谊,在这种时候,谁还会跑到这白云出没的山野来啊。<br/>注释<br/>碧涧(jiàn)别墅:诗人所居别墅,在长安城东灞陵。<br/>皇甫(fǔ)侍御:即皇甫曾,宫殿中侍御史,诗人好友。<br/>返照:夕阳的余辉。<br/>怜同病:同病相怜,诗中用以表明与友人志同道合的心迹。<br/>参考资料:完善<br/>1、赵丽雅主编.唐诗鉴赏解析:延边人民出版社,2002.04:第422-423页<br/>2、刘斯奋,刘斯翰编著.唐诗:暨南大学出版社,2015.10:第107页<br/></p>
相关古诗文章
-
秋日登吴公台上寺远眺 拼 注 译 原[唐]刘长卿
-
[唐]刘长卿
-
[唐]刘长卿
-
[唐]刘长卿
-
[唐]刘长卿
-
[唐]刘长卿
-
[唐]刘长卿
-
[唐]刘长卿
-
[唐]刘长卿
-
[唐]刘长卿
-
送方外上人 / 送上人 拼 注 译 原[唐]刘长卿
-
[唐]刘长卿
-
江州重别薛六柳八二员外 拼 注 译 原[唐]刘长卿
-
[唐]刘长卿
-
碧涧别墅喜皇甫侍御相访 拼 注 译 原[唐]刘长卿