戏问花门酒家翁诗词注解
-
沽:买或卖。首句的「沽」是卖的意思,末句的「沽」是买的意思。
花门:即花门楼,凉州(今甘肃武威)馆舍名。
花门口:指花门楼口。
榆荚:榆树的果实。春天榆树枝条间生榆荚,形状似钱而小,色白成串,俗称榆钱。
戏问花门酒家翁通用注解
-
<p>译文<br/>老人七十了还在卖酒,无数个酒壶和酒瓮摆放在在花门楼口。<br/>路旁的榆荚好似那成串的铜钱,我摘下来用它买您的美酒,您肯不肯呀?<br/>注释<br/>沽:买或卖。首句的“沽”是卖的意思,末句的“沽”是买的意思。<br/>花门:即花门楼,凉州(今甘肃武威)馆舍名。花门口:指花门楼口。<br/>榆荚:榆树的果实。春天榆树枝条间生榆荚,形状似钱而小,色白成串,俗称榆钱。<br/>参考资料:完善<br/>1、张国举主编.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2009.12:354.<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
与高适薛据同登慈恩寺浮图 拼 注 译 原[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
轮台歌奉送封大夫出师西征 拼 注 译 原[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
凉州馆中与诸判官夜集 拼 注 译 原[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参