白雪歌送武判官归京诗词注解
-
武判官:名不详,当是封常清幕府中的判官。判官,官职名。唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。
白草折(zhé):白草:西北的一种牧草,晒干后变白。
胡天:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。
梨花:春天开放,花作白色。这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。
珠帘:用珍珠串成或饰有珍珠的帘子。形容帘子的华美。罗幕:用丝织品做成的帐幕。形容帐幕的华美。这句说雪花飞进珠帘,沾湿罗幕。“珠帘”“罗幕”都属于美化的说法。
狐裘:狐皮袍子。
锦衾:锦缎做的被子。
锦衾薄:丝绸的被子(因为寒冷)都显得单薄了。形容天气很冷。
角弓:两端用兽角装饰的硬弓,一作“雕弓”。
不得控:(天太冷而冻得)拉不开(弓)。控,拉开。
都护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的“将军”是互文。铁衣:铠甲。
难着:一作“犹着”。着,亦写作“著”。
瀚海:沙漠。这句说大沙漠里到处都结着很厚的冰。
阑干:纵横交错的样子。
百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。
惨淡:昏暗无光。
中军:称主将或指挥部。古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。
饮归客:宴饮归京的人,指武判官。饮,动词,宴饮。
胡琴琵琶与羌笛:胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器。这句说在饮酒时奏起了乐曲。羌笛,羌族的管乐器。
辕门:军营的门。古代军队扎营,用车环围,出入处以两车车辕相向竖立,状如门。这里指帅衙署的外门。
风掣:红旗因雪而冻结,风都吹不动了。一言旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感。掣,拉、扯。
轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县境内,与汉轮台不是同一地方。天山:一名祁连山,横亘新疆东西,长六千余里。
满:铺满。形容词活用为动词。
山回路转:山势回环,道路盘旋曲折。
白雪歌送武判官归京通用注解
-
<p>译文<br/>北风席卷大地吹折了白草,塞北的天空八月就飘降大雪。<br/>仿佛一夜之间春风吹来,树上有如梨花争相开放。<br/>雪花飞进珠帘沾湿了罗幕,狐裘不保暖盖上锦被也嫌单薄。<br/>将军战士们冷得拉不开弓,铠甲冻得难以穿上。<br/>无边沙漠结着厚厚的冰,万里长空凝聚着惨淡愁云。<br/>主帅帐中摆酒为归客饯行,胡琴琵琶羌笛合奏来助兴。<br/>傍晚辕门前大雪落个不停,红旗冻僵了风也无法牵引。<br/>轮台东门外欢送你回京去,你去时大雪盖满了天山路。<br/>山路曲折已不见你的身影,雪地上只留下一行马蹄印迹。<br/>注释<br/> 武判官:名不详。判官,官职名。唐代节度使等朝廷派出的持节大使,可委任幕僚协助判处公事,称判官,是节度使、观察使一类的僚属。<br/>白草:西域牧草名,秋天变白色。<br/>胡天:指塞北的天空。胡,古代汉民族对北方各民族的通称。<br/>梨花:春天开放,花作白色。这里比喻雪花积在树枝上,像梨花开了一样。<br/>珠帘:用珍珠串成或饰有珍珠的帘子。形容帘子的华美。罗幕:用丝织品做成的帐幕。形容帐幕的华美。这句说雪花飞进珠帘,沾湿罗幕。“珠帘”“罗幕”都属于美化的说法。<br/>狐裘(qiú):狐皮袍子。<br/>锦衾(qīn):锦缎做的被子。<br/>锦衾薄(bó):丝绸的被子(因为寒冷)都显得单薄了。形容天气很冷。<br/>角弓:两端用兽角装饰的硬弓,一作“雕弓”。不得控:(天太冷而冻得)拉不开(弓)。控:拉开。<br/>都(dū)护:镇守边镇的长官此为泛指,与上文的“将军”是互文。<br/>铁衣:铠甲。<br/>难着(zhuó):一作“犹著”。着:亦写作“著”。<br/>瀚(hàn)海:沙漠。阑干:纵横交错的样子。<br/>百丈:一作“百尺”,一作“千尺”。<br/>惨淡:昏暗无光。<br/>中军:称主将或指挥部。古时分兵为中、左、右三军,中军为主帅的营帐。<br/>饮归客:宴饮归京的人,指武判官。饮,动词,宴饮。<br/>胡琴琵琶与羌(qiāng)笛:胡琴等都是当时西域地区兄弟民族的乐器。<br/>羌笛:羌族的管乐器。<br/>辕门:军营的门。古代军队扎营,用车环围,出入处以两车车辕相向竖立,状如门。这里指帅衙署的外门。<br/>风掣(chè):红旗因雪而冻结,风都吹不动了。掣:拉,扯。<br/>冻不翻:旗被风往一个方向吹,给人以冻住之感。<br/>轮台:唐轮台在今新疆维吾尔自治区米泉县境内,与汉轮台不是同一地方。<br/>满:铺满。形容词活用为动词。<br/>山回路转:山势回环,道路盘旋曲折。<br/>参考资料:完善<br/>1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:467<br/>2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:193-194<br/>3、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:32<br/>4、周啸天等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:603-605<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
与高适薛据同登慈恩寺浮图 拼 注 译 原[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
轮台歌奉送封大夫出师西征 拼 注 译 原[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
凉州馆中与诸判官夜集 拼 注 译 原[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参