行军九日思长安故园诗词注解
-
九日:指九月九日重阳节。
强:勉强。登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。
无人送酒:据《南史·隐逸传》记载,陶渊明有一次过重阳节,没有酒喝,就在宅边的菊花丛中独自闷坐,这时正好王弘送酒来了,于是醉饮而归。
怜:可怜。
傍:靠近、接近。
行军九日思长安故园通用注解
-
<p>译文<br/>勉强地想要按照习俗去登高饮酒,可惜再没有像王弘那样的人把酒送来。<br/>怜惜远方长安故园中的菊花,这时应正寂寞地在战场旁边盛开。<br/>注释<br/>九日:指九月九日重阳节。<br/>强:勉强。<br/>登高:重阳节有登高赏菊饮酒以避灾祸的风俗。<br/>怜:可怜。<br/>傍:靠近、接近。<br/>参考资料:完善<br/>1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:350-351<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
与高适薛据同登慈恩寺浮图 拼 注 译 原[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
轮台歌奉送封大夫出师西征 拼 注 译 原[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
凉州馆中与诸判官夜集 拼 注 译 原[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参