经火山诗词注解
-
暂无
经火山通用注解
-
<p>译文<br/>久已听说的火山今日才见到,它高高地矗立在蒲昌县东。<br/>赤色的火焰烧红了胡天的云,炎热的气流蒸腾在边塞上空。<br/>不知道由阴阳二气构成的热能,为什么独独燃烧在这座山中?<br/>我在严冬时节里来到这里,山下仍然是一阵阵热风。<br/>人和马都热得汗流浃背,谁能探究大自然的奥妙无穷?<br/>注释<br/>火山:火焰山,在今新疆吐鲁番盆地北部。王延德《高昌行记》:“北庭北山(即火焰山),山中常有烟气涌起,而无云雾。至夕火焰若炬火,照见禽鼠皆赤。”<br/>突兀:高耸貌。蒲昌:唐代县名,贞观十四年(640年)平高昌以其东镇城置,在今新疆鄯善。<br/>虏云:指西北少数民族地区上空的云。<br/>炎氛:热气;暑气。唐储光羲《行次田家隩梁作》诗:“田家俯长道,邀我避炎氛,当暑日方昼,高天无片云。”<br/>阴阳炭:即指由阴阳二气结合的熔铸万物的原动力。语出西汉贾谊《鵩鸟赋》:“天地为炉兮,造化为之;阴阳为炭兮,万物为铜。”<br/>炎风:热风。唐韩愈《县斋有怀》诗:“毒雾恒熏昼,炎风每烧夏。”<br/>孰:谁。造化:自然界的创造者。亦指自然。《庄子·大宗师》:“今一以天地为大炉,以造化为大冶,恶乎往而不可哉?”<br/>参考资料:完善<br/>1、谢楚发.高适岑参诗选译.成都:巴蜀书社,1991:165-166<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
与高适薛据同登慈恩寺浮图 拼 注 译 原[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
轮台歌奉送封大夫出师西征 拼 注 译 原[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
凉州馆中与诸判官夜集 拼 注 译 原[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参
-
[唐]岑参