车辚辚,马萧萧,行人弓箭各在腰,
爷娘妻子走相送,尘埃不见咸阳桥。
牵衣顿足拦道哭,哭声直上干云霄。
道旁过者问行人,行人但云点行频。
或从十五北防河,便至四十西营田。
去时里正与裹头,归来头白还戍边。
边庭流血成海水,武皇开边意未已。
君不闻,汉家山东二百州,
千村万落生荆杞。
纵有健妇把锄犁,禾生陇亩无东西。
况复秦兵耐苦战,被驱不异犬与鸡。
长者虽有问,役夫敢申恨?
且如今年冬,未休关西卒。
县官急索租,租税从何出。
信知生男恶,反是生女好。
生女犹得嫁比邻,生男埋没随百草。
君不见,青海头,古来白骨无人收。
新鬼烦冤旧鬼哭,天阴雨湿声啾啾。
兵车行诗词注解
-
兵车行:杜甫自创的乐府新题。行,本是乐府歌曲中的一种体裁。
辚(lín)辚:车行走时的声音。
萧萧:马蹄声。
行人:从军出征的人。
爷娘妻子:父亲、母亲、妻子、儿女的并称。从军的人既有十几岁的少年,也有四十多岁的成年人,所以送行的人有出征者的父母,也有妻子和孩子。
咸阳桥:又叫便桥,汉武帝时建,唐代称咸阳桥,后来称渭桥,在咸阳城西渭水上,是长安西行必经的大桥。
干(gān):冲。
过者:路过的人。这里指诗人自己。
点行频:点名征兵频繁。点行,按户籍名册强徵服役。
或从十五北防河:有的人从十五岁就从军到西北区防河。唐玄宗时,吐蕃常于秋季入侵,抢掠百姓的收获。为抵御侵扰,唐王朝每年征调大批兵力驻扎河西(今甘肃河西走廊)一带,叫「防秋」或「防河」。
营田:即屯田。戍守边疆的士卒,不打仗时须种地以自给,称为营田。
里正与裹头:里正,唐制凡百户为一里,置里正一人管理。与裹头,给他裹头巾。新兵入伍时须着装整,因年纪小,自己还裹不好头巾,所以里正帮他裹头。
戍边:守卫边疆。
边庭:即边疆。
血流成海水:形容战死者之多。
武皇:汉武帝,这里借指唐玄宗。唐诗中借武皇代指玄宗。
武皇开边意未已:武皇扩张领土的意图仍没有停止。开边,用武力扩张领土。
汉家:汉朝,这里借指唐朝。
山东:古代秦居西方,秦地以东(或函谷关以东)统称「山东」。
二百州:唐代函谷关以东共二百一十七州,这里说「二百州」是举其整数。
汉家山东二百州:汉朝秦地以东的二百个州。
荆杞:荆棘和枸杞,泛指野生灌木。
千村万落生荆杞:成千上万的村落灌木丛生。这里形容村落的荒芜。
禾生陇亩无东西:庄稼长在田地里不成行列。陇亩,田地;陇,同「垄」;无东西,不成行列。
况复秦兵耐苦战:更何况关中兵能经受艰苦的战斗。况复,更何况;秦兵,关中兵,即这次出征的士兵。
长者:对老年人的尊称。这里是说话者对杜甫的称呼。
役夫:应政府兵役的人,这里是说话者的自称之词。
敢:副词,用于反问,这里是「岂敢」的意思。
申恨:诉说怨恨。
役夫敢申恨:我怎么敢申诉怨恨呢?
关西卒:函谷关以西的士兵,即秦兵。
县官:这里指官府。
信知:确实知道。
犹得嫁比邻:还能够嫁给同乡。得,能够。比邻,同乡。
青海头:指今青海省青海湖边。唐和吐蕃的战争,经常在青海湖附近进行。
烦冤:不满、愤懑。
啾啾:象声词,形容凄厉的叫声。
兵车行通用注解
-
<p>译文<br/>兵车辚辚,战马萧萧,出征士兵弓箭各自佩在腰。<br/>爹娘妻子儿女奔跑来相送,行军时扬起的尘土遮天蔽日以致看不见咸阳桥。<br/>拦在路上牵着士兵衣服顿脚哭,哭声直上天空冲入云霄。<br/>路旁经过的人询问行人怎么回事,行人只说官府征兵实在太频繁。<br/>有的人十五岁到黄河以北去戍守,便是四十岁还要被派到河西去营田。<br/>从军出征时尚未成丁,还要里长替裹头巾,回来时已经满头白发,却仍要去戍守边疆。<br/>边疆战士血流成河,皇上开拓边疆的念头还没停止。<br/>您没听说汉家华山以东两百州,千村万寨野草丛生田地荒芜。<br/>即使有健壮的妇女手拿锄犁耕种,田土里的庄稼也是东倒西歪不成行。<br/>更何况关中的士兵能顽强苦战,像鸡狗一样被赶上战场卖命。<br/>尽管长者询问,征人哪里敢诉说心中的冤屈愤恨?<br/>就像今年冬天,还没有停止征调函谷关以西的士兵。<br/>官府紧急地催逼百姓交租税,租税从哪里出?<br/>百姓相信生男孩是坏事情,反而不如生女孩好。<br/>生下女孩还能够嫁给近邻,生下男孩只能战死沙场埋没在荒草间。<br/>你没看见在那青海的边上,自古以来战死士兵的白骨无人掩埋。<br/>那里的新鬼含冤旧鬼痛哭,阴天冷雨时凄惨哀叫声不断。<br/>注释<br/>兵车行:选自《杜诗详注》。这首诗大约作于天宝中后期。当时唐王朝对西南的少数民族不断用兵。天宝八年(749),哥舒翰奉命进攻吐蕃,石堡城(在今<br/>西安北部)一役,死数万人。十年(751),剑南节度使鲜于仲通率兵八万进攻南诏(辖境主要在今云南),军大败,死六万人。为补充兵力,杨国忠遣御史分道捕人,连枷送往军所,送行者哭声震野。这首诗就是据上述情况写的。这是一首乐府诗。题目是诗人自拟的。<br/>辚(lín)辚:车轮声。《诗经·秦风·车辚》:“有车辚辚”。<br/>萧萧:马嘶叫声。《诗经·小雅·车攻》:“萧萧马鸣”。<br/>行(xíng)人:指被征出发的士兵。<br/>耶:通假字,同“爷”,父亲。<br/>走:奔跑。<br/>咸阳桥:指便桥,汉武帝所建,故址在今陕西咸阳市西南,唐代称咸阳桥,唐时为长安通往西北的必经之路。<br/>干(gān):冲。<br/>过者:过路的人,这里是杜甫自称。<br/>但云:只说<br/>点行(háng)频:此句中“行”的读音颇存争议,也有的读作“xíng”。点行,按户籍名册强征服役。可见“点行”中的“行”的意义应与“军队”有关。在《辞海》(上海辞书出版社)第796页对“行”的注音解释中,读“xíng”音的14种义项里边没有与“军队”相关的解释而当“行”读“háng”音时,其八种解释中的第二项这样注解的:“古代军制,二十五人为行。古以‘行伍’,泛指军队。<br/>或:不定指代词,有的、有的人。<br/>防河:当时常与吐蕃发生战争,曾征召陇右、关中、朔方诸军集结河西一带防御。因其地在长安以北,所以说"北防河"。<br/>西营田:古时实行屯田制,军队无战事即种田,有战事即作战。"西营田"也是防备吐蕃的。<br/>里正:唐制,每百户设一里正,负责管理户口。检查民事、催促赋役等。<br/>裹头:男子成丁,就裹头巾,犹古之加冠。古时以皂罗(黑绸)三尺裹头,曰头巾。新兵因为年纪小,所以需要里正给他裹头。<br/>还(huán)<br/>边庭:边疆。<br/>武皇:汉武帝刘彻。唐诗中常有以汉指唐的委婉避讳方式。这里借武皇代指唐玄宗。唐人诗歌中好以“汉”代“唐”,下文“汉家”也是指唐王朝。<br/>开边:用武力开拓边疆。<br/>汉家:汉朝。这里借指唐。<br/>山东:崤山或华山以东。古代秦居西方,秦地以外,统称山东。<br/>荆杞(qǐ):荆棘与杞柳,都是野生灌木。<br/>陇(lǒng)亩:田地。<br/>陇,通“垄”,在耕地上培成一行的土埂,田埂,中间种植农作物。<br/>无东西:不分东西,意思是行列不整齐。<br/>况复:更何况。<br/>秦兵:指关中一带的士兵。耐苦战--能顽强苦战。这句说关中的士兵能顽强苦战,像鸡狗一样被赶上战场卖命。<br/>长者:即上文的"道旁过者",也指有名望的人,即杜甫。征人敬称他为"长者"。<br/>役夫敢申恨:征人自言不敢诉说心中的冤屈愤恨。这是反诘语气,表现士卒敢怒而不敢言的情态。<br/>役夫:行役的人。<br/>敢:岂敢,怎么敢。<br/>且如:就如。<br/>关西:当时指函谷关以西的地方。这两句说,因为对吐蕃的战争还未结束,所以关西的士兵都未能罢遣还家。<br/>县官:官府。<br/>比邻:近邻。<br/>青海头:即青海边。这里是自汉代以来,汉族经常与西北少数民族发生战争的地方。唐初也曾在这一带与突厥、吐蕃发生大规模的战争。<br/>烦冤:愁烦冤屈。<br/>啾啾:象声词,形容凄厉的哭叫声。<br/>参考资料:完善<br/>1、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998年8月版:第25-28页.<br/>2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010年12月版:第154-156页.<br/>3、蘅塘退士等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009年11月版:第52-53页.<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
观公孙大娘弟子舞剑器行 拼 注 译 原[唐]杜甫