丽人行

[杜甫] 朗读

三月三日天气新,长安水边多丽人。

态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。

绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。

头上何所有,翠微㔩叶垂鬓唇。

背后何所见,珠压腰衱稳称身。

就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。

紫驼之峰出翠釜,水精之盘行素鳞。

犀箸厌饫久未下,鸾刀缕切空纷纶。

黄门飞鞚不动尘,御厨络绎送八珍。

箫鼓哀吟感鬼神,宾从杂遝实要津。

后来鞍马何逡巡,当轩下马入锦茵。

杨花雪落覆白蘋,青鸟飞去衔红巾。

炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔。

丽人行诗词注解


    三月三日:为上巳日,唐代长安士女多于此日到城南曲江游玩踏青。 态浓:姿态浓艳。 意远:神气高远。 淑且真:淑美而不做作。 肌理细腻:皮肤细嫩光滑。 骨肉匀:身材匀称适中。 “绣罗衣裳(cháng)照暮春,蹙金孔雀银麒麟。”句:用金银线镶绣着孔雀和麒麟的华丽衣裳与暮春的美丽景色相映生辉。 翠微:薄薄的翡翠片。微,一本作“为”。 㔩(è)叶:一种首饰。 珠压:谓珠按其上,使不让风吹起,故下云“稳称身”。 腰衱(jié):裙带。 就中:其中。 云幕:指宫殿中的云状帷幕。 椒房:汉代皇后居室,以椒和泥涂壁。后世因称皇后为椒房,皇后家属为椒房亲。 “赐名大国虢与秦”句:指天宝七载(公元748年)唐玄宗赐封杨贵妃的大姐为韩国夫人,三姐为虢国夫人,八姐为秦国夫人。 紫驼之峰:即驼峰,是一种珍贵的食品。唐贵族食品中有“驼峰炙”。 翠釜:形容锅的色泽。釜,古代的一种锅。 水精:即水晶。 行:传送。 素鳞:指白鳞鱼。 犀箸(zhù):犀牛角作的筷子。 厌饫(yù):吃饱,吃腻。 鸾刀:带鸾铃的刀。 缕切:细切。 空纷纶:厨师们白白忙乱一番。贵人们吃不下。 黄门:宦官。 飞鞚(kòng),即飞马。 八珍:形容珍美食品之多。 宾从:宾客随从。 杂遝(tà):众多杂乱。 要津:本指重要渡口,这里喻指杨国忠兄妹的家门,所谓“虢国门前闹如市”。 后来鞍马:指杨国忠,却故意不在这里明说。 逡(qūn)巡:原意为欲进不进,这里是顾盼自得的意思。 “杨花雪落覆白蘋”句:是隐语,以曲江暮春的自然景色来影射杨国忠与其从妹虢国夫人(嫁裴氏)的暧昧关系,又引北魏胡太后和杨白花私通事,因太后曾作“杨花飘荡落南家”,及“愿衔杨花入窠里”诗句。后人有“杨花入水化为浮萍”之说,萍之大者为蘋。杨花、萍和蘋虽为三物,实出一体,故以杨花覆蘋影射兄妹苟且乱伦。据史载:“虢国素与国忠乱,颇为人知,不耻也。每入谒,并驱道中,从监、侍姆百余骑,炬密如昼,靓妆盈里,不施帏障,时人谓为雄狐。” 青鸟:神话中鸟名,西王母使者。相传西王母将见汉武帝时,先有青鸟飞集殿前(见《汉武故事》)。后常被用作男女之间的信使。 丞相:指杨国忠,天宝十一年(公元752年)十一月为右丞相。 “炙手可热势绝伦,慎莫近前丞相嗔(chēn)。”句:言杨氏权倾朝野,气焰灼人,无人能比。嗔,发怒。

丽人行通用注解


    <p>译文<br/>三月三日阳春时节天气清新,长安曲江河畔聚集好多美人。<br/>姿态凝重神情高远文静自然,肌肤丰润胖瘦适中身材匀称。<br/>绫花绫罗衣裳映衬暮春风光,金丝绣的孔雀银丝刺的麒麟。<br/>头上戴的是什么珠宝首饰呢?翡翠玉做的花饰垂挂在两鬓。<br/>在她们的背后能看见什么呢?珠宝镶嵌的裙腰多稳当合身。<br/>其中有几位都是后妃的亲戚,里面有虢国和秦国二位夫人。<br/>翡翠蒸锅端出香喷的紫驼峰,水晶圆盘送来肥美的白鱼鲜。<br/>她们捏着犀角筷子久久不动,厨师们快刀细切空忙了一场。<br/>宦官骑马飞驰不敢扬起灰尘,御厨络绎不绝送来海味山珍。<br/>笙箫鼓乐缠绵宛转感动鬼神,宾客随从满座都是达官贵人。<br/>有一个骑马官人是何等骄横,车前下马从绣毯上走进帐门。<br/>白雪似的杨花飘落覆盖浮萍,青鸟飞去衔起地上的红丝帕。<br/>杨家气焰很高权势无与伦比,切勿近前以免丞相发怒斥人!<br/>注释<br/>三月三日:为上巳日,唐代长安士女多于此日到城南曲江游玩踏青。<br/>态浓:姿态浓艳。意远:神气高远。淑且真:淑美而不做作。<br/>肌理细腻:皮肤细嫩光滑。骨肉匀:身材匀称适中。<br/>“绣罗”两句:用金银线镶绣着孔雀和麒麟的华丽衣裳与暮春的美丽景色相映生辉。<br/>翠微:薄薄的翡翠片。微:一本作“为”。匎叶:一种首饰。鬓唇:鬓边。<br/>珠压:谓珠按其上,使不让风吹起,故下云“稳称身”。腰衱:裙带。<br/>就中:其中。云幕:指宫殿中的云状帷幕。椒房:汉代皇后居室,以椒和泥涂壁。后世因称皇后为椒房,皇后家属为椒房亲。<br/>“赐名”句:指天宝七载(748)唐玄宗赐封杨贵妃的大姐为韩国夫人,三姐为虢国夫人,八姐为秦国夫人。<br/>紫驼之峰:即驼峰,是一种珍贵的食品。唐贵族食品中有“驼峰炙”。釜:古代的一种锅。翠釜,形容锅的色泽。<br/>水精:即水晶。行:传送。素鳞:指白鳞鱼。<br/>犀筯:犀牛角作的筷子。厌饫:吃得腻了。<br/>鸾刀:带鸾铃的刀。缕切:细切。空纷纶:厨师们白白忙乱一番。贵人们吃不下。<br/>黄门:宦官。飞鞚,即飞马。<br/>八珍:形容珍美食品之多。<br/>宾从:宾客随从。杂遝:众多杂乱。要津:本指重要渡口,这里喻指杨国忠兄妹的家门,所谓“虢国门前闹如市”。<br/>后来鞍马:指杨国忠,却故意不在这里明说。逡巡:原意为欲进不进,这里是顾盼自得的意思。<br/>“杨花”句:是隐语,以曲江暮春的自然景色来影射杨国忠与其从妹虢国夫人(嫁裴氏)的暧昧关系,又引北魏胡太后和杨白花私通事,因太后曾作“杨花飘荡落南家”,及“愿衔杨花入窠里”诗句。后人有“杨花入水化为浮萍”之说,萍之大者为蘋。杨花、萍和蘋虽为三物,实出一体,故以杨花覆蘋影射兄妹苟且乱伦。据史载:“虢国素与国忠乱,颇为人知,不耻也。每入谒,并驱道中,从监、侍姆百余骑,炬密如昼,靓妆盈里,不施帏障,时人谓为雄狐。”<br/>青鸟:神话中鸟名,西王母使者。相传西王母将见汉武帝时,先有青鸟飞集殿前(见《汉武故事》)。后常被用作男女之间的信使。<br/>“炙手”二句:言杨氏权倾朝野,气焰灼人,无人能比。丞相:指杨国忠,天宝十一载(752年)十一月为右丞相。嗔:发怒。<br/>参考资料:完善<br/>1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986:511.<br/>2、萧涤非.杜甫诗选注.北京:人民文学出版社,1998:28-30.<br/></p>

相关古诗文章


作者简介


    杜甫 唐 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:712—770【介绍】: 唐河南巩县人,祖籍襄阳,字子美,自称杜陵布衣,又称少陵野老。杜审言孙。初举进士不第,遂事漫游。后居困长安近十年,以献《三大礼赋》,待制集贤院。安禄...