梦李白(其一)

[杜甫] 朗读

死别已吞声,生别常恻恻。

江南瘴疠地,逐客无消息。

故人入我梦,明我长相忆。

恐非平生魂,路远不可测。

魂来枫叶青,魂返关塞黑。

君今在罗网,何以有羽翼。

落月满屋梁,犹疑照颜色。

水深波浪阔,无使蛟龙得。

梦李白(其一)诗词注解


    吞声:极端悲恸,哭不出声来。 恻恻:悲痛。开头两句互文。 瘴疠:疾疫。古代称江南为瘴疫之地。 逐客:被放逐的人,此指李白。 故人:老朋友,此指李白。这是杜甫常用的越过一层、从对方写起、连带双方的手法。故人知我长相思念而入我梦,则我之思念自不必言,而双方之相知相忆又自然道出。 恐非平生:疑心李白死于狱中或道路。 “恐非平生魂,路远不可测”句:我梦到的该不是你的魂魄吧?山高路远,谁知道你是否还活着啊! 枫叶:一作“枫林”,李白放逐的西南之地多枫林。 关塞:杜甫流寓的秦州之地多关塞。 “魂来枫叶青,魂返关塞黑”句:李白的魂来魂往都是在夜间,所以说“青”“黑”。 罗网:捕鸟的工具,这里指法网。 羽翼:翅膀。 “君今在罗网,何以有羽翼”句:既已身陷法网,系狱流放,怎么会这样来往自由呢?一说此句在“明我长相忆”之后。 颜色:指容貌。 “水深波浪阔,无使蛟龙得”句:指李白的处境险恶,恐遭不测。祝愿和告诫李白要多加小心。

梦李白(其一)通用注解


    暂无

相关古诗文章


作者简介


    杜甫 唐 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:712—770【介绍】: 唐河南巩县人,祖籍襄阳,字子美,自称杜陵布衣,又称少陵野老。杜审言孙。初举进士不第,遂事漫游。后居困长安近十年,以献《三大礼赋》,待制集贤院。安禄...