闻官军收河南河北

[杜甫] 朗读

剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。

闻官军收河南河北诗词注解


    闻:听说。 官军:指唐朝军队。 剑外:剑门关以南,这里指四川。 蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。 却看:回头看。 妻子:妻子和孩子。 愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。 漫卷(juǎn)诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜少陵已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。喜欲狂,高兴得简直要发狂。 放歌:放声高歌。 纵酒:开怀痛饮。 青春:指明丽的春天的景色。 作伴:与妻儿一同。 巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。 襄阳:今属湖北。 洛阳:今属河南,古代城池。

闻官军收河南河北通用注解


    <p>译文<br/>剑外忽然传来收蓟北的消息,刚刚听到时涕泪满衣裳。<br/>回头看妻子和孩子哪还有一点的忧伤,胡乱地卷起诗书欣喜若狂。<br/>日光照耀放声高歌痛饮美酒,趁着明媚春光与妻儿一同返回家乡。<br/>心想着就从巴峡穿过巫峡,经过了襄阳后又直奔洛阳。<br/>注释<br/>闻:听说。官军:指唐朝军队。<br/>剑外:剑门关以南,这里指四川。<br/>蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。<br/>涕:眼泪。<br/>却看:回头看。<br/>妻子:妻子和孩子。<br/>愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。<br/>漫卷(juǎn)诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。<br/>喜欲狂:高兴得简直要发狂。<br/>放歌:放声高歌。<br/>须:应当。<br/>纵酒:开怀痛饮。<br/>青春:指明丽的春天的景色。<br/>作伴:与妻儿一同。<br/>巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。<br/>便:就的意思。<br/>襄阳:今属湖北。<br/>洛阳:今属河南,古代城池。<br/>参考资料:完善<br/>1、海兵.杜甫全集诗详注.乌鲁木齐:新疆人民出版社,2000:219-120<br/>2、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:182<br/></p>

相关古诗文章


作者简介


    杜甫 唐 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:712—770【介绍】: 唐河南巩县人,祖籍襄阳,字子美,自称杜陵布衣,又称少陵野老。杜审言孙。初举进士不第,遂事漫游。后居困长安近十年,以献《三大礼赋》,待制集贤院。安禄...