野望诗词注解
-
西山:在成都西,主峰雪岭终年积雪。三城:指松(今四川松潘县)、维(故城在今四川理县西)、保(故城在理县新保关西北)三州。
城:一作「年」,一作「奇」。
戍:防守。三城为蜀边要镇,吐蕃时相侵犯,故驻军守之。
南浦:南郊外水边地。
清江:指锦江。
万里桥:在成都城南。蜀汉费祎访问吴国,临行时曾对诸葛亮说:「万里之行,始于此桥。」这两句写望。
风尘:指安史之乱导致的连年战火。
诸弟:杜甫四弟:颖、观、丰、占。唯杜占随他入蜀,其他三弟都散居各地。
迟暮:这时杜甫年五十。
供多病:交给多病之身了。供,付托。
涓埃:滴水、微尘,指毫末之微。
日:一作「自」。
野望通用注解
-
<p>译文<br/>西山白雪皑皑重兵三城戍守,南郊外的万里桥,跨过泱泱的锦江。<br/>因海内战争不息几个兄弟音讯阻隔,我流落天涯潸然泪下身心遥。<br/>惟将迟暮的年光,交与多病的身躯;至今无点滴功德,报答贤明的圣皇。<br/>我骑马来到郊外时放眼远眺,无法忍受人世间之事日渐萧条。<br/>注释<br/>西山:在成都西,主峰雪岭终年积雪。三城:指松(今四川松潘县)、维(故城在今四川理县西)、保(故城在理县新保关西北)三州。城,一作“年”,一作“奇”。戍:防守。三城为蜀边要镇,吐蕃时相侵犯,故驻军守之。<br/>南浦:南郊外水边地。清江:指锦江。万里桥:在成都城南。蜀汉费祎访问吴国,临行时曾对诸葛亮说:“万里之行,始于此桥。”这两句写望。<br/>风尘:指安史之乱导致的连年战火。诸弟:杜甫四弟:颖、观、丰、占。只杜占随他入蜀,其他三弟都散居各地。<br/>迟暮:这时杜甫年五十。供多病:交给多病之身了。供,付托。<br/>涓埃:滴水、微尘,指毫末之微。<br/>日:一作“自”。<br/>参考资料:完善<br/>1、彭定求等.全唐诗(上).上海:上海古籍出版社,1986年10月版:第556页<br/>2、张忠纲.杜甫诗选:巴蜀书社,2004:174-175<br/>3、萧涤非等.唐诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1983<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
[唐]杜甫
-
观公孙大娘弟子舞剑器行 拼 注 译 原[唐]杜甫