夕次盱眙县

[韦应物] 朗读

落帆逗淮镇,停舫临孤驿。

浩浩风起波,冥冥日沉夕。

人归山郭暗,雁下芦洲白。

独夜忆秦关,听钟未眠客。

夕次盱眙县诗词注解


    次:停泊。 盱眙(Xū Yí):今属江苏,地处淮水南岸。 逗:停留。 淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。 舫:船。 临:靠近。 驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。 浩浩:盛大的样子。 冥冥:昏暗、昏昧。 「人归山郭暗」句:日落城暗,人也回去休息了。 芦洲:芦苇丛生的水泽。 秦关:指长安。秦,今陕西的别称,因战国时为秦地而得名。 「听钟未眠客」句:孤独之夜,怀念家乡。客,诗人自称。

夕次盱眙县通用注解


    <p>译文<br/>卸帆留宿淮水岸边的小镇,小舫停靠着孤零零的旅驿。<br/>大风突起江上的波浪浩荡,太阳沉落大地的夜色苍黑。<br/>山昏城暗人们都回家安憩,月照芦洲雁群也落下栖息。<br/>夜晚孤独我不禁想起长安,听到岸上钟声我怎能入睡?​<br/>注释<br/>次:停泊。<br/>盱眙(xūyí):今属江苏,地处淮水南岸。<br/>逗:停留。淮镇:淮水旁的市镇,指盱眙。<br/>舫:船。<br/>临:靠近。<br/>驿:供邮差和官员旅宿的水陆交通站。<br/>“人归”句:意为日落城暗,人也回去休息了。<br/>芦洲:芦苇丛生的水洲。<br/>秦:今陕西的别称。因战国时为秦地而得名。<br/>客:诗人自称。此句意为孤独之夜,怀念家乡。​<br/>参考资料:完善<br/>1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:259<br/></p>

相关古诗文章


作者简介


    韦应物 唐 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:737—791?【介绍】: 唐京兆万年人。韦待价曾孙。初以三卫郎事玄宗,后折节读书,肃宗时入太学。代宗永泰中,为洛阳丞,迁京兆府功曹。德宗建中二年,累除比部员外郎,出为滁州...