庄暴见孟子,曰:“暴见于王,王语暴以好乐,暴未有以对也。
”曰:“好乐何如?”
孟子曰:“王之好乐甚,则齐国其庶几乎?”
他日,见于王曰:“王尝语庄子以好乐,有诸?”
王变乎色,曰:“寡人非能好先王之乐也,直好世俗之乐耳。
”
曰:“王之好乐甚,则国其庶几乎,今之乐犹古之乐也。
”
曰:“可得闻与?”
曰:“独乐乐,与人乐乐,孰乐?”
曰:“不若与人。
”
曰:“与少乐乐,与众乐乐,孰乐?”
曰:“不若与众。
”
“臣请为王言乐。
今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管籥之音,举疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好鼓乐,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。
’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举疾首蹙頞而相告曰:‘吾王之好田猎,夫何使我至于此极也?父子不相见,兄弟妻子离散。
’此无他,不与民同乐也。
今王鼓乐于此,百姓闻王钟鼓之声,管籥之音,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能鼓乐也?’今王田猎于此,百姓闻王车马之音,见羽旄之美,举欣欣然有喜色而相告曰:‘吾王庶几无疾病与,何以能田猎也?’此无他,与民同乐也。
今王与百姓同乐,则王矣。
”
孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第一节诗词注解
-
庄暴:齐臣。
王:指齐宣王。见于王:进见于王前。
直:不过。
管:笙。籥(yuè):箫。
举:皆。疾首:因忧愁而头痛。蹙頞(cù è):皱眉头,表现忧愁的情状。
田:与“畋”同,打猎。
羽旄(máo):指装饰着羽(鸟羽毛)旄(旄牛尾)的旌旗。
孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第一节通用注解
-
暂无
相关古诗文章
-
[周]孟子
-
[周]孟子
-
[周]孟子
-
[周]孟子
-
[周]孟子
-
[周]孟子
-
[周]孟子
-
[周]孟子
-
[周]孟子
-
[周]孟子
-
[周]孟子
-
[周]孟子
-
[周]孟子
-
[周]孟子
-
[周]孟子