马嵬诗词注解
-
九州:古代分中国为九州。说法不一。《书·禹贡》作冀、兖、青、徐、扬、荆、豫、梁、雍;《尔雅·释地》有幽、营而无青、梁;《周礼·夏官·职方》有幽、并州而徐、梁。又战国齐人邹衍主「大九州」说,《史记·孟子荀卿列传》:「(騶衍)以为儒者所谓中国者,於天下乃八十一分居其一分耳。中国名曰赤县神州。赤县神州内自有九州,禹之序九州是也,不得为州数。中国外如赤县神州者九,乃所谓九州也。於是有裨海环之,人民禽兽莫能相通者,如一区中者,乃为一州。如此者九,乃有大瀛海环其外,天地之际焉。」後以「九州」泛指天下。
徒闻:無根据之传闻。
虎旅:随唐玄宗赴蜀之禁卫军。
宵柝:夜间巡逻时用的梆子。
鸡人:皇宫中报时之卫士。汉制,宫中不得畜鸡,卫士候於朱雀门外,传鸡唱。
筹:计时的用具。
四紀:謂四十八年。古人以木星绕日一周(十二年)为一纪。代指玄宗在位四十五年。
盧家莫愁:南朝乐府歌辞《河东之水歌》:「莫愁十三能织绮,十四采桑南陌头,十五嫁为卢家妇,十六生儿字阿侯。」此以平民女子莫愁幸福婚嫁对比帝妃爱情悲剧。
马嵬通用注解
-
<p>译文<br/>用不到去歌唱当年皇帝妃子的悲欢离合;在人间也有银河,使得千千万万人家夫妻离散。<br/>像石壕村那样的夫妻诀别数也数不清,老百姓的泪水比长生殿上洒的那点泪水多得多了。<br/>注释<br/>马嵬:即马嵬坡,在陕西省兴平县西。安史之乱时,唐玄宗逃到这里,在随军将士的胁迫下,勒死杨贵妃<br/>长恨歌:唐代诗人白居易所作之诗,写的是唐玄宗宠幸杨贵妃而造成的政治悲剧与爱情悲剧。<br/>银河:天河。神话传说中,牛郎织女被银河隔开,不得聚会。<br/>石壕村:“石壕村”二句:唐代诗人杜甫《石壕吏》诗,写在安史之乱中,官吏征兵征役,造成石壕村中一对老年夫妻惨别的情形。<br/>长生殿:旧址在陕西骊山华清宫内。<br/>参考资料:完善<br/>1、吴家荣.元明清诗选:珠海出版社,2002:161-162<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
出关宿盘豆馆对丛芦有感 拼 注 译 原[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐