风雨

[李商隐] 朗读

凄凉宝剑篇,羁泊欲穷年。

黄叶仍风雨,青楼自管弦。

新知遭薄俗,旧好隔良缘。

心断新丰酒,销愁斗几千。

风雨诗词注解


    题解:这首诗取第三句诗中「风雨」二字为题,实为无题。 宝剑篇:为唐初郭震(字元振)所作诗篇名。《新唐书·郭震传》载,武则天召他谈话,索其诗文,郭即呈上《宝剑篇》,中有句云:「非直接交游侠子,亦曾亲近英雄人。何言中路遭捐弃,零落飘沦古岳边。虽复沉埋无所用,犹能夜夜气冲天。」武则天看后大加称赏,立即加以重用。 羁泊:即羁旅飘泊。 穷年:终生。 黄叶:用以自喻。 仍:仍旧、依然。 青楼:青色的高楼。此泛指精美的楼房,即富贵人家。 新知:新的知交。 遭薄俗:遇到轻薄的世俗。 旧好:旧日的好友。 隔:阻隔、断绝。 心断:意绝。 新丰:地名,在今陕西省临潼县东,古时以产美酒闻名。《新唐书·马周传》载,马周不得意时,宿新丰旅店,店主人对他很冷淡,马周便要了一斗八升酒独酌。后得常何推荐,受到唐太宗的赏识,授监察御史。 几千:指酒价,美酒价格昂贵。

风雨通用注解


    <p>译文<br/>我虽有《宝剑篇》那样充满豪气的诗篇,但却不遇明主,长期羁旅在外虚度华年。<br/>枯败的黄叶仍旧被风雨摧残,富贵人家还在轻歌曼舞,演奏着急管繁弦。<br/>新交的朋友遭到浅薄世俗的非难,故旧日的老友又因层层阻隔而疏远无缘。<br/>心中失意绝望,要用新丰美酒来销愁解闷,管它价钱是十千还是八千。<br/>注释<br/>这首诗取第三句诗中“风雨”二字为题,实为无题。<br/>宝剑篇:为唐初郭震(字元振)所作诗篇名。《新唐书·郭震传》载,武则天召他谈话,索其诗文,郭即呈上《宝剑篇》,中有句云:“非直接交游侠子,亦曾亲近英雄人。何言中路遭捐弃,零落飘沦古岳边。虽复沉埋无所用,犹能夜夜气冲天。”武则天看后大加称赏,立即加以重用。<br/>羁泊:即羁旅飘泊。穷年:终生。<br/>黄叶:用以自喻。仍:仍旧,依然。<br/>青楼:青色的高楼。此泛指精美的楼房,即富贵人家。<br/>新知:新的知交。遭薄俗:遇到轻薄的世俗。<br/>旧好:旧日的好友。隔:阻隔,断绝。<br/>心断:失意绝望。新丰:地名,在今陕西省临潼县东,古时以产美酒闻名。《新唐书·马周传》载,马周不得意时,宿新丰旅店,店主人对他很冷淡,马周便要了一斗八升酒独酌。后得常何推荐,受到唐太宗的赏识,授监察御史。<br/>几千:指酒价,美酒价格昂贵。<br/>参考资料:完善<br/>1、李家秀.唐诗三百首鉴赏辞典.乌鲁木齐市:新疆人民出版社,2001年:241-242页<br/>2、朱强村任中敏卢前.唐诗三首首·宋词三百首·元曲三百首注释本.杭州市:浙江古籍出版社,1994年:163页<br/></p>

相关古诗文章


作者简介


    李商隐 唐 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:813—858【介绍】: 唐怀州河内人。字义山,号玉溪生。登进士第。累官东川节度使判官、检校工部员外郎。时牛僧孺、李德裕两党水火不相容,商隐本为牛党令狐楚门客,后娶李党王茂...