出关宿盘豆馆对丛芦有感诗词注解
-
关:指潼关。
盘豆馆:在河南灵宝县境,距潼关四十里。相传汉武帝过此,父老以牙盘献豆而得名。诗作于开成四年夏由秘书省校书郎调补弘农尉赴任途中。
梢梢:状风动草木之声。
邮亭:即驿馆,指盘豆馆。
关外心:用汉杨仆耻为关外民事。暗指己由校书郎之清职出为弘农尉,心情有如杨仆。
思子台:《汉书·戾太子传》:“上怜太子无辜,乃作思子宫,为归来望思之台于湖。”颜师古注:“其台在今湖城县之西,阌乡之东。”
玉娘湖:王士祯《秦蜀驿程后记》:“过阌乡盘豆骤,涉郎水,即义山所云之玉娘湖。”未详其所本。但湖应离盘豆馆不远。
“思子台边风自急,玉娘湖上月应沉”句:似暗寓母子、夫妻怀念之情。
出关宿盘豆馆对丛芦有感通用注解
-
<p>译文<br/>芦叶萧萧作响,已经到了盛夏时分,暂且在驿馆里洒扫一下农身风尘。<br/>从前我曾经是半纪漂泊的江南客,今日第一次成为弘农县的关外民。<br/>听思子台边晚风呼呼急吹,遥想玉娘湖上明月应已经西沉。<br/>行人都己归去,只有芦叶的清音不郎,久久地在荒城中应和着那凄凉的砧声。<br/>注释<br/>关:指潼关。盘豆馆:在河南灵宝县境,距潼关四十里。相传汉武帝过此,父老以牙盘献豆而得名。<br/>梢梢:状风动草木之声。<br/>邮亭:即驿馆,指盘豆馆。<br/>关外心:用汉杨仆耻为关外民事,暗指诗人自己由校书郎之清职出为弘农尉,心情有如杨仆。<br/>参考资料:完善<br/>1、郑在瀛编著.李商隐诗全集汇编汇注汇校:崇文书局,2015.08:第191页<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
出关宿盘豆馆对丛芦有感 拼 注 译 原[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐