青溪

[王维] 朗读

言入黄花川,每逐青溪水。

随山将万转,趣途无百里。

声喧乱石中,色静深松里。

漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。

我心素已闲,清川澹如此。

请留磐石上,垂钓将已矣。

青溪诗词注解


    青溪:在今陕西勉县之东。 言:发语词,无义。 黄花川:在今陕西凤县东北黄花镇附近。 趣途:趣,同“趋”,指走过的路途。 声:溪水声。 色:山色。 漾漾:水波动荡。 菱荇(líng xìng):泛指水草。 “漾漾泛菱荇,澄澄映葭苇。”句:描写菱荇在青溪水中浮动,芦苇的倒影映照于清澈的流水。 葭(jiā)苇:泛指芦苇。 素:一向。 闲:悠闲澹泊。 澹(dàn):恬静安然。溪水澄澈平静。 磐石:大石。 将已矣:将以此度过终生。已,结束。

青溪通用注解


    <p>译文<br/>进入黄花川游览,每每都去追逐那条青溪。<br/>溪水随着山势,百转千回,经过的路途,却不足百里。<br/>水声在山间乱石中喧嚣,山色在深密的松林里幽静深沉。<br/>水草在溪水中轻轻摇荡,芦苇清晰地倒映在碧水之中。<br/>我的心一向悠闲,如同清澈的溪水淡泊安宁。<br/>但愿我能留在溪边的盘石上,在垂钓中度过我的一生。<br/>注释<br/>青溪:在今陕西勉县之东。<br/>言:发语词,无义。黄花川:在今陕西凤县东北黄花镇附近。<br/>趣途:趣,同“趋”,指走过的路途。<br/>声:溪水声。色:山色。<br/>漾漾:水波动荡。菱荇(língxìng):泛指水草。<br/>葭(jiā)苇:泛指芦苇。“漾漾”二句描写菱荇在青溪水中浮动,芦苇的倒影映照于清澈的流水。<br/>素:一向。闲:悠闲淡泊。<br/>澹(dàn):恬静安然。澹:溪水澄澈平静。<br/>磐石:大石。<br/>将已矣:将以此度过终生。已:结束。<br/>参考资料:完善<br/>1、沙灵娜译.唐诗三百首全译.贵阳:贵州人民出版社,2008:19-20<br/>2、方笑一评注.唐诗三百首品读.上海:上海社会科学院出版社,2008:16-17<br/></p>

相关古诗文章


作者简介


    王维 唐 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:701—761【介绍】: 唐河东人,祖籍太原祁县,字摩诘。玄宗开元进士擢第。历右拾遗、监察御史,又曾为河西节度判官。天宝时,拜吏部郎中、给事中。安禄山陷长安,被俘获,押解洛...