鹿柴诗词注解
-
鹿柴(zhài):王维辋川别墅之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通「寨」、「砦」,用树木围成的栅栏。
但:衹。
返景(yǐng):同「返影」,太阳将落时通过云彩反射的阳光。
复:又。
鹿柴通用注解
-
<p>译文<br/>幽静的山谷里看不见人,只听到人说话的声音。<br/>落日余光映入了深林,又照在幽暗处的青苔上。<br/>注释<br/>鹿柴(zhài):王维在辋川别业的胜景之一(在今陕西省蓝田县西南)。柴:通“寨”、“砦”,用树木围成的栅栏。<br/>但:只。<br/>返景(jǐng):日光。一说“返景中景,同‘影’。意思是太阳将落时通过云彩反射的阳光”。<br/>复:又。<br/>参考资料:完善<br/>1、胡德才.大学语文.北京市:北京大学出版社,2009年:113页.<br/>2、杨桂华.古诗文全解.长春市:吉林大学出版社,2004年:35-38页.<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]王维
-
[唐]王维
-
[唐]王维
-
[唐]王维
-
[唐]王维
-
[唐]王维
-
[唐]王维
-
[唐]王维
-
[唐]王维
-
[唐]王维
-
[唐]王维
-
[唐]王维
-
[唐]王维
-
[唐]王维
-
[唐]王维