赴洛道中作二首 · 其一

[陆机] 朗读

总辔登长路,呜咽辞密亲。

借问子何之?世网婴我身。

永叹遵北渚,遗思结南津。

行行遂已远,野途旷无人。

山泽纷纡馀,林薄杳阡眠。

虎啸深谷底,鸡鸣高树巅。

哀风中夜流,孤兽更我前。

悲情触物感,沉思郁缠绵。

伫立望故乡,顾影凄自怜。

赴洛道中作二首 · 其一诗文释义


    策马提缰赴征途,哽咽不语别至亲。 若问将要何处去?官事繁杂缠我身。 放声长叹沿北渚,离思郁结在南津。 不停前进行已远,野途荒漠空无人。 山泽众多且弯曲,草木丛生极茂繁。 猛虎咆啸深谷底,山鸡呜叫在树巅。 凄风呼叫彻夜刮,离群野兽跑我前。 触景感物生悲绪,深深思念更缠绵。 久久伫立望故乡,顾影自怜多忧烦。

赴洛道中作二首 · 其一全文赏析


    洛:洛阳。 总辔(pèi):控制缰绳。辔,驭马的缰绳。 之:往,至。 世网:尘俗社会的一切,喻指法律礼教、伦理道德对人的束缚。 婴:纠缠,羁绊。 “世网婴我身”句:作者离开家乡远赴洛阳是不得已而为之。 永叹:长久叹息。 遵:顺着,沿着。 北渚:北面的水涯。 遗思:犹怀念。 结:郁结,形容忧愁、气愤积聚不得发泄。 津:指渡口。 “遗思结南津”句:意指与亲人在南津的离别,是那么令人郁结满怀。 纡馀:迂回曲折的样子。纡,屈曲、曲折。 林薄:交错丛生的草木。 杳:幽暗。 阡眠:草木茂密貌。 哀风:凄厉的寒风。 中夜:半夜。以上八句指作者旅途中的所见。

相关古诗文章


作者简介


    陆机 晋 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:261—303【介绍】: 西晋吴郡吴县人,字士衡。陆逊孙,陆抗子。少领父兵为牙门将。吴亡,退居勤学,作《辩亡论》。晋武帝太康末,与弟陆云入洛,文才倾动一时。赵王司马伦辅政,...