门有车马客行

[陆机] 朗读

门有车马客,驾言发故乡。

念君久不归,濡迹涉江湘。

投袂赴门涂,揽衣不及裳。

拊膺携客泣,掩泪叙温凉。

借问邦族间,恻怆论存亡。

亲友多零落,旧齿皆凋丧。

市朝互迁易,城阙或丘荒。

坟垄日月多,松柏郁茫茫。

天道信崇替,人生安得长。

慷慨惟平生,俯仰独悲伤。

诗文标签: 惜别 友人

门有车马客行全文赏析


    门前有车马经过,这车马来自故乡。 因为顾念我久久未回,因而他们远涉而来。 我听说有客人从故乡来,赶快整理衣服出去相见。 见到故乡旧友不禁感动得掉下泪来,亲手拉他进屋,擦干眼泪我们聊起了我离别家乡后彼此的境况。 我问他现在乡国和宗族过得怎么样,他凄怆地对我说,自我别后的这些年发生了很大的变化。 亲友也大都零落,不知迁徙到哪里去了,那些年迈的老人都已去世。 市集和朝堂都改变到了其他地方,以前的很繁华的地方都已成为了丘垄和荒地。 坟茔越来越多了,坟地上的松柏也郁郁苍苍。 天道还有盛衰,何况是人生呢? 想想我自己的人生,顷刻之间觉得无限悲伤。

门有车马客行诗词注解


    濡迹:留下踪迹。濡,沾湿的意思。 投袂:甩下衣袖。 赴门涂:赶出门口上路。 揽衣:整理一下衣服。 拊膺:拍打胸部。 掩泪:擦干。 邦族:乡国和宗族。 旧齿:故旧老人。 市朝:市集和朝堂。 郁茫茫:茂盛的一片。这里指坟墓剧增。崇替:盛衰。俯仰:顷刻之间,形容时间短暂。

门有车马客行创作背景


    暂无

相关古诗文章


作者简介


    陆机 晋 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:261—303【介绍】: 西晋吴郡吴县人,字士衡。陆逊孙,陆抗子。少领父兵为牙门将。吴亡,退居勤学,作《辩亡论》。晋武帝太康末,与弟陆云入洛,文才倾动一时。赵王司马伦辅政,...