金错刀行诗词注解
-
金错刀:用黄金装饰的刀。
白玉:白色的玉,亦指白璧。
八荒:指四面八方边远地区。
京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。这里指南宋京城临安(今杭州市)。
奇士:非常之士,德行或才智出众的人
意气:豪情气概。
相期:期待;相约。这里指互相希望和勉励。
史策:即史册、史书。
丹心:赤诚的心。
尔来:近来。
天汉滨:汉水边。这里指汉中一带。
南山:终南山,一名秦岭,在陕西省南部。
嶙峋:山石参差重叠的样子。
“楚虽三户能亡秦”句:《史记·项羽本纪》:“自怀王入秦不反, 楚人怜之至今,故楚南公曰:‘楚虽三户,亡秦必楚也。’” 南朝宋·裴骃《集解》:“(傅)瓒曰:‘楚人怨 秦 ,虽三户犹足以亡秦也。’”唐·司马贞《索隐》:“臣(傅)瓒与苏林解同。韦昭以为三户,楚三大姓昭、屈、景也。二说皆非也。按:左氏‘以畀楚师于三户’,杜预注云‘今丹水县北三户亭’,则是地名不疑。”
金错刀行通用注解
-
<p>译文<br/>用黄金、白玉装饰的宝刀,到了夜间它的光芒穿透窗户,直冲云霄。<br/>大丈夫五十岁了还没有在沙场立功,手提战刀迎风独立傲视天下。<br/>我在京城里结交的都是些豪杰义士,彼此意气相投,相约为国战斗,同生共死。<br/>羞耻于不能在流传千年的史册上留名,但一颗丹心始终想消灭胡虏,报效天子。<br/>近来,我来到汉水边从军,远处的终南山顶山石嶙峋、白雪耀眼。<br/>啊,楚国即使只剩下三户人家,最后也一定能报仇灭秦。难道我堂堂中华大国,竟会没有一个能人,把金虏赶出边关?<br/>注释<br/>金错刀:用黄金装饰的刀。<br/>白玉:白色的玉。亦指白璧。<br/>八荒:指四面八方边远地区。<br/>京华:京城之美称。因京城是文物、人才汇集之地,故称。这里指南宋京城临安(今杭州市)。<br/>奇士:非常之士。德行或才智出众的人<br/>意气:豪情气概。<br/>相期:期待;相约。这里指互相希望和勉励。<br/>史策:即史册、史书。<br/>丹心:赤诚的心。<br/>尔来:近来。<br/>天汉滨:汉水边。这里指汉中一带。<br/>南山:终南山,一名秦岭,在陕西省南部。嶙峋:山石参差重叠的样子。<br/> “楚虽三户”句:战国时,秦攻楚,占领了楚国不少地方。楚人激愤,有楚南公云:“楚虽三户,亡秦必楚。”意思说:楚国即使只剩下三户人家,最后也一定能报仇灭秦。三户,指屈、景、昭三家。<br/>本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。<br/></p>
相关古诗文章
-
[宋]陆游
-
[宋]陆游
-
[宋]陆游
-
[宋]陆游
-
[宋]陆游
-
[宋]陆游
-
[宋]陆游
-
[宋]陆游
-
[宋]陆游
-
[宋]陆游
-
[宋]陆游
-
[宋]陆游
-
[宋]陆游
-
[宋]陆游
-
[宋]陆游