钗头凤

[陆游] 朗读

红酥手,黄縢酒,满城春色宫墙柳。

东风恶,欢情薄。

一怀愁绪,几年离索。

错!错!错!
春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。

桃花落,闲池阁。

山盟虽在,锦书难托。

莫!莫!莫!

钗头凤诗文释义


    红润酥腻的手里,捧着盛上黄縢酒的杯子。满城荡漾着春天的景色,你却早已像宫墙中的绿柳那般遥不可及。春风多么可恶,欢情被吹得那样稀薄。满怀忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。错,错,错! 美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思地消瘦。泪水洗尽脸上的胭脂红,又把薄绸的手帕全都湿透。满春的桃花凋落在寂静空旷的池塘楼阁上。永远相爱的誓言还在,可是锦文书信再也难以交付。莫,莫,莫!

钗头凤全文赏析


    黄縢(téng):此处指美酒。宋代官酒以黄纸为封,故以黄封代指美酒。 宫墙:南宋以绍兴为陪都,绍兴的某一段围墙,故有宫墙之说。 东风:喻指陆游的母亲。 离索:离群索居的简括。 浥(yì):湿润。 鲛绡(jiāo xiāo):神话传说鲛人所织的绡,极薄,后用以泛指薄纱,这里指手帕。绡,生丝,生丝织物。 池阁:池上的楼阁。 山盟:旧时常用山盟海誓,指对山立盟,指海起誓。 锦书:写在锦上的书信。 莫、莫、莫:相当于今「罢了」意。

相关古诗文章


作者简介


    陆游 宋 词

    中国历代人名大辞典【生卒】:1125—1210【介绍】: 宋越州山阴人,字务观,号放翁。少有文名。高宗绍兴二十四年应礼部试,名列前茅。因论恢復,遭秦桧黜落。孝宗即位,任枢密院编修官,赐进士出身。干道六...