侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌

[李白] 朗读

东风已绿瀛洲草,紫殿红楼觉春好,池南柳色半青青。

萦烟袅娜拂绮城,垂丝百尺挂雕楹。

上有好鸟相和鸣,间关早得春风情。

春风卷入碧云去,千门万户皆春声。

是时君王在镐京,五云垂晖耀紫清。

仗出金宫随日转,天回玉辇绕花行。

始向蓬莱看舞鹤,还过茝石听新莺。

新莺飞绕上林苑,愿入箫韶杂凤笙。

侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌诗词注解


    暂无

侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌通用注解


    <p>译文<br/>东风已吹绿了瀛洲之草,宫中的紫殿和红楼,在春色里显得格外的美丽。<br/>龙池之南的柳色才着半绿,远望似一片绿烟;柳条在春风中袅娜,拂着壮丽的城墙。<br/>春天的游丝高高地挂在雕梁画柱上,上面有美丽的小鸟在间关和鸣,好像它们已早知春天的消息。<br/>春风将间关的鸟语吹入云中,给千家万户都带来了春天的声音。<br/>这时君王正在京城的宫廷之中游乐,天上有五彩祥云笼罩。<br/>仪仗在阳光的照耀下出了金宫,玉辇绕着花丛而行。<br/>先到蓬莱岛去看仙鹤跳舞,又过茝若宫去听黄莺唱歌。<br/>黄莺在上林苑中飞鸣而去,但愿他的歌声能与凤笙一起,奏出一曲箫韶之乐。<br/>注释<br/>侍从:侍奉皇帝。宜春苑:唐玄宗游猎的一所园林。《雍录》:“天宝中,即东宫置宜春北苑。”龙池:唐玄宗所建兴庆宫之宫池。《唐诗纪事》:“龙池,兴庆宫池也,明皇潜龙之地。”啭:鸟声宛转。<br/>瀛洲:兴庆宫内的瀛洲门,见《唐两京城坊考》卷一。<br/>萦烟:烟气缭绕。绮城:城墙之美称。指兴庆宫东倚长安城墙之夹城。<br/>雕楹:即雕梁画柱。楹,柱子。<br/>间关:鸟鸣声。<br/>镐京:西周的都城。在今西安市。此处代长安。《元和郡县志》关内道京兆府长安县:“周武王宫,即镐京也,在县西北十八里。”<br/>五云:五色祥云。《宋书·符瑞志》:“云有五色,太平之应也。曰庆云。”天子之气。《宋书·王昙首传》:“景平中,有龙见西方。半天腾上,荫五彩云,京都远近聚观,太史奏曰:‘西方有天子气。”’这里指皇帝所在地。紫清:此指天空。<br/>仗:指皇帝出行的仪仗。<br/>玉辇:帝后所乘之辇车。玉辇,美称。<br/>蓬莱:指大明宫内太液池中之蓬莱山。太液池在蓬莱宫之北。见《唐两京城坊考》卷一。<br/>茝若:汉殿名,在未央宫中。见《三辅黄图》卷三。<br/>上林:汉代苑林,在长安西北。《元和郡县志》关内道京兆府长安县:“上林苑,在县西北一十四里,周匝二百四十里,相如所赋也。”<br/>箫韶:舜乐。即圣人之乐。《书·益稷》:“箫韶九成,凤凰来仪。”凤笙:笙有十三簧管,排列之形似凤。故云凤笙。<br/>参考资料:完善<br/>1、詹福瑞.李白诗全译.石家庄市:河北人民出版社,1997年:250页<br/>2、于庆元.唐诗三百首续选详注.西安市:三秦出版社,1997年:103-104页<br/></p>

相关古诗文章


作者简介


    李白 唐 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:701—762【介绍】: 唐陇西成纪人,其先人隋末流寓西域,故生于安西都护府所属碎叶城。中宗神龙初,迁居蜀之绵州昌隆县青莲乡,又尝寓居山东,故亦称山东人。字太白,号青莲居士...