别储邕之剡中诗词注解
-
暂无
别储邕之剡中通用注解
-
<p>译文<br/>向你打探问去剡中的道路,你举手示意遥指东南方的越地。<br/>乘船由扬州而南下,长长的流水一直通向会稽。<br/>溪水清澈,掩映着丛丛绿竹,水明净如镜,映着荷花的倒影,传出阵阵清香。<br/>与君辞别前往天姥,抖尽石尘我将高卧于秋日的霜露之中。<br/>注释<br/>储邕:诗人的朋友。剡中:今浙江嵊州、新昌一带,当地有剡溪,山清水秀。<br/>借问:请问,打听。<br/>越乡:今浙江绍兴周围。春秋时越国统治中心。<br/>广陵:今江苏扬州。<br/>会稽:今浙江绍兴。<br/>镜:指水面。一则阳光照射,水面闪闪发光,二则水面清澈见底,所以比喻为镜子。<br/>天姥:即天姥山,在今浙江新昌。传说有仙人在山上唱歌,此山被道教尊为仙山。<br/>参考资料:完善<br/>1、纪准.李白诗赏读.北京市:线装书局,2007年:75-76页.<br/>2、詹福瑞.李白诗全译.石家庄市:河北人民出版社,1997年:553页.<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
三五七言 / 秋风词 拼 注 译 原[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
宣州谢朓楼饯别校书叔云 拼 注 译 原[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白