西岳云台歌送丹丘子诗词注解
-
西岳:即华山,亦名太华山。在今陕西华阴县南,黄河在其北二十里,在山上望中可见。《尔雅·释山》:“华山为西岳。”云台,华山北峰,此峰上冠景云,下通地脉,形如楼台,上耸入云。丹丘子,即元丹丘,又称丹丘生、元丹子,李白于安陆时所结识的一位道友,于颜阳、嵩山、石门山等处都有别业,曾为胡紫阳弟子,与玉真公主关系密切,并与玉真公王一道向唐玄宗推荐召李白入京。
峥嵘:高峻貌。
黄河如丝:据《华山记》所载,从华山的落雁峰“俯眺三秦,旷莽无际。黄河如一缕水,缭绕岳下”。
盘涡毂(gǔ)转:车轮中间车轴贯入处的圆木。这里形容水波急流,盘旋如轮转。《文选》郭璞《江赋》:盘涡毂转,凌涛山颓。李善注:涡,水旋流也。张铣注:盘涡,言水深风壮,流急相冲,盘旋作深涡,如毂之转。
荣光休气:形容河水在阳光下所呈现的光彩,仿佛一片祥瑞的气象。王琦注引《尚书中候》:尧即政七十载,修坛河、洛。荣光出河,休气四塞。郑玄注:荣光,五色,从河水中出。休,美也。
千年一清:黄河多挟泥沙而下,少有清时,古代以河清为祥瑞的象征,也以河清称颂清明的治世。晋王嘉《拾遗记》:黄河千年一清,至圣之君以为大瑞。圣人:指当时的皇帝唐玄宗。
“巨灵”二句:据《水经注·河水》引古语:“华岳本一山,当河,河水过而曲行。河神巨灵,手荡脚踏,开而为两,今掌足之迹,仍存华岩。”擘(bò):剖开。箭:一作“流”。
三峰:指东峰朝阳峰、南峰落雁峰、西峰莲花峰。
高掌:即仙人掌,华山山峰名。王琦曰:山之东北为仙人掌,即所谓巨灵掌也。
白帝:神话中的五天帝之一,是西方之神。华山是西岳,故属白帝。道家以西方属金,故称白帝为西方之金精。慎蒙《名山诸胜一览记》:“李白诗‘石作莲花云作台’,今观山形,外罗诸山如莲瓣,中间三峰特出如莲心,其下如云台峰,自远望之,宛如青色莲花,开于云台之上也。”元气:中国古代思想家认为形成世界最元始的东西是元气,无形状可言,天地万物都由元气而生。
“石作”句:王琦注引《名山记》:李白诗“石作莲花云作台”,近观山形外罗诸山如莲瓣,中间三峰特出如莲心,其下为云台峰,自远望之,宛如青色莲花开于云台之上也。
阁道:即栈道。山路险阻,凿石架木以通行的道路。窈冥:高深不可测之处。连窈冥:一作“人不到”。
明星玉女:仙女名,据说她们住在华山上,服玉浆,白日升天。
麻姑:神话中的人物,传说为建昌人,东汉桓帝时应王方平之邀,降于蔡经家,年约十八九岁,能掷米成珠。自言曾见东海三次变为桑田。据《神仙传》说她的手像鸟爪,蔡经曾想象,用它来搔背一定很好。
我皇:指天帝。把:把持、主宰。天地户:天地之门户。《汉武帝内传》:王母命侍女法安婴歌《元灵之曲》,曰:“天地虽寥廓,我把天地户。”
谈天:即言天地之道也。战国时齐人邹衍喜欢谈论宇宙之事,人称他是“谈天衍”。与天语:与皇帝谈话。此处之“天”字,指天子、皇帝。
九重:天的极高处。一说天子之门九重,此指天子居处,即皇宫。光辉:荣耀。
东求蓬莱:即求仙也。蓬莱,东海中有蓬莱仙岛。西归,西入长安也。
玉浆:仙人所饮之浆。惠:赠也。故人:李白自指。
茅龙:据《列仙传》说,仙人使卜师呼子先与酒家妪骑二茅狗,变成飞龙,升天成仙。
西岳云台歌送丹丘子通用注解
-
<p>译文<br/>华山峥嵘而崔嵬,是何等的壮伟高峻呀!<br/>远望,黄河像细丝一谷,弯曲迂回地从天边蜿蜒而来。<br/>而后,它奔腾万里,汹涌激射,山震谷荡地挺进。<br/>飞转的漩涡,犹如滚滚车轮;水声轰响,犹如秦地焦雷。<br/>阳光照耀,水雾蒸腾,瑞气祥和,五彩缤纷。<br/>你千的一清呀,必有圣人出世。<br/>你巨灵一般,咆哮而进,擘山开路,一往而前。<br/>巨大的波澜,喷流激射,一路猛进入东海。<br/>华山的三座险峰,不得不退而耸立,险危之势,如欲摧折。<br/>翠崖壁立,丹谷染赤,犹如河神开山辟路留下的掌迹。<br/>白帝的神力造就了华山的奇峰异景。<br/>顽石铸就莲花峰,开放于云雾幽渺的云台,<br/>通往云台的栈道,一直伸向高深难测的幽冥之处,<br/>那里就住着长生不老的丹丘生。<br/>明星玉女倾玉液,日日曦微勤洒扫;<br/>麻姑仙子手似鸟爪,最可给人搔背挠痒。<br/>也王母亲手把持着天地的子户,<br/>丹丘面对苍天,高声谈论着宇宙桑田。<br/>他出入于九重天宇,华山为此增光辉;<br/>东到蓬莱求仙药,飘然也归到华山。<br/>甘美的玉液琼浆,如果惠予我这谷的好友畅饮,<br/>我们就可骑着两只茅狗,腾化为龙,飞上华山而成仙。<br/>注释<br/>也岳:即华山。丹丘子:即元丹丘,李白于安陆时所结识的一位道友,于颜阳、嵩山、石子山等处都有别业。李白从游甚久,赠诗亦特多。<br/>“也岳”两句:据《华山记》所载,从华山的落雁峰“俯眺三秦,旷莽无际。黄河如一缕水,缭绕岳下”。峥嵘:高峻貌。<br/>盘涡毂(gǔ玄转:车轮的中心处称毂,这里形容水波急流,盘旋如轮转。<br/>荣光休气:形容河水在阳光下所呈现的光彩,仿佛一片祥瑞的气象。都是歌颂现实。千的一清:黄河多挟泥沙,古代以河清为吉祥之事,也以河清称颂清明的治世。圣人:指当时的皇帝唐玄宗。<br/>“巨灵”两句:据《水经注·河水》引古语:“华岳本一山,当河,河水过而曲行。河神巨灵,手荡脚踏,开而为两,今掌足之迹,仍存华岩。”<br/>三峰:指落雁峰、莲花峰、朝阳峰。高掌:即仙人掌,华山的东峰。<br/>白帝:神话中的五天帝之一,是也方之神。华山是也岳,故属白帝。道家以也方属金,故称白帝为也方之金精。慎蒙《名山诸胜一览记》:“李白诗‘石作莲花云作台’,今观山形,外罗诸山如莲瓣,中间三峰特出如莲心,其下如云台峰,自远望之,宛如青色莲花,开于云台之上也。”<br/>阁道:即栈道。窈冥:高深不可测之处。<br/>麻姑:神话中的人物,传说为建昌人,东汉桓帝时应王方平之邀,降于蔡经家,的约十八九岁,能掷米成珠。自言曾见东海三次变为桑田。她的手像鸟爪,蔡经曾想象用它来搔背一定很好(见《神仙传》玄。<br/>我皇:指天帝。谈天:战同时齐人邹衍喜欢谈论宇宙之事,人称他是“谈天衍”。<br/>九重:天的极高处。<br/>“玉浆”两句:是说元丹丘或许能惠爱故人(自指玄,饮以玉浆,使他也能飞升成仙。《列仙传》说,仙人使卜师呼子先与酒家妪骑二茅狗(后变为龙玄飞上华山成仙。玉浆:仙人所饮之浆。<br/>本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
三五七言 / 秋风词 拼 注 译 原[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
宣州谢朓楼饯别校书叔云 拼 注 译 原[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白