广陵赠别诗词注解
-
广陵:今江苏扬州。
沽:买。
垂杨:即垂柳。
渌水:清澈的绿水。
袂:衣袖;分袂,指离别。
广陵赠别通用注解
-
<p>译文<br/>玉瓶中装着美酒佳酿,已经送别了数里地,该是返回之时了。<br/>把马系在垂杨下,在大道上饮酒。<br/>远望天边看到幽幽绿水,遥远的海上看到隐隐约约的青山。<br/>酒兴过后就要分别了,你们快回去,不要看到酒醉离别的悲伤情态。<br/>注释<br/>广陵:今江苏扬州。<br/>沽:买。<br/>垂杨:即垂柳。<br/>渌水:清澈的绿水。<br/>袂:衣袖;分袂,指离别。<br/>参考资料:完善<br/>1、中华书局编辑部.中华唐诗鉴赏辞典初中卷.北京市:中华书局,2007年:156-158页<br/>2、毛佩琦.李太白集:插图本.沈阳市:万卷出版公司,2008年:224-225页<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
三五七言 / 秋风词 拼 注 译 原[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
宣州谢朓楼饯别校书叔云 拼 注 译 原[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白