魏郡别苏明府因北游

[李白] 朗读

魏都接燕赵,美女夸芙蓉。

淇水流碧玉,舟车日奔冲。

青楼夹两岸,万室喧歌钟。

天下称豪贵,游此每相逢。

洛阳苏季子,剑戟森词锋。

六印虽未佩,轩车若飞龙。

黄金数百镒,白璧有几双。

散尽空掉臂,高歌赋还邛。

落魄乃如此,何人不相从。

远别隔两河,云山杳千重。

何时更杯酒,再得论心胸。

诗文标签: 离别 写景 友情

魏郡别苏明府因北游诗词注解


    暂无

魏郡别苏明府因北游通用注解


    <p>译文<br/>魏都邻接燕国赵国,美女个个赛过芙蓉花。<br/>淇水流趟,宛如碧玉,嘹车交通繁忙,日夜奔流。<br/>青楼夹两岸而立,千家万户繁弦密鼓,歌声嘹亮。<br/>天下称此为豪贵之都,游此每每与豪杰相逢。<br/>你和洛阳苏季子一样,口齿流利,如剑戟森锋。<br/>虽然还没有候挂六国的相印,门前豪华轩车如奔马飞龙。<br/>家有黄金数千两,还有白璧好几双。<br/>散尽万金,两袖清风潇洒自在而去,高歌吟赋还故乡。<br/>落魄的时候都如此豪爽,谁不愿意跟从?<br/>此处一别,远隔黄河淮河,云山杳杳千万重。<br/>何时再见,更尽一杯酒,到时候再论心胸。<br/>注释<br/>题注:“明”,王本注:“缪本作‘少’。”“天下”二句,王本注“一作天下豪贵游,此中每相逢。”“六印”句,王本注“一作说秦复过赵。”“高歌”句,王本“还”下注“一作临。”句末注“缪本此下多合从又连天,其意未可封二句。”“魄”,王本注“缪本作‘拓’。”“何”,王本注“一作‘谁’。”“千重”,丛刊本作“千里”。句末王本注“一作云天满愁容。”<br/>魏都:一作“魏郡”。唐时魏郡即魏州,属河北道。今淇水下游一带属当时魏州。<br/>芙蓉:形容天然艳丽的女子。《西京杂记》:“卓文君姣好,眉色如望远山,脸际常若芙蓉。”<br/>淇水:淇河。《尚书正义》:“河内共县,淇水出焉。东至魏郡黎阳县入河。”<br/>青楼:豪华的楼房。也指妓院。<br/>歌钟:伴唱的编钟。此指歌乐声。<br/>苏季子:苏秦,字季子。<br/>剑戟(jiànjǐ),泛指武器。<br/>掉臂:甩动胳膊走开,表示无所眷顾。鲁褒《钱神论》“空手掉臂,何所希望。”<br/>邛(Qióng),中国古州名,汉置临邛县,唐时治所曾在临邛(今邛崃),今四川省成都市西南。<br/>落魄:潦倒失意,放荡,不羁,豪迈不受拘束。<br/>本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@leexue.com完善<br/></p>

相关古诗文章


作者简介


    李白 唐 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:701—762【介绍】: 唐陇西成纪人,其先人隋末流寓西域,故生于安西都护府所属碎叶城。中宗神龙初,迁居蜀之绵州昌隆县青莲乡,又尝寓居山东,故亦称山东人。字太白,号青莲居士...