古风 · 其一 · 大雅久不作诗词注解
-
大雅:《诗经》之一部分。此代指《诗经》。
作:兴。
吾衰:《论语·述而》:“子曰:甚矣,吾衰也。”
陈:《礼记·王制》:“命太史陈诗以观民风。”
王风:《诗经·王风》,此亦代指《诗经》。
委蔓草:埋没无闻。此与上句“久不作”意同。
多荆榛:形容形势混乱。
龙虎:指战国群雄。
啖食:吞食,此指吞并。
兵戈:战争。
逮:直到。
正声:雅正的诗风。
骚人:指屈原。
扬马:指汉代文学家扬雄、司马相如。
宪章:本指典章制度,此指诗歌创作的法度、规范。
沦:消亡。
建安:东汉末献帝的年号(公元196年~公元219年),当时文坛作家有三曹、七子等。
绮丽:词采华美。
圣代:此指唐代。
元古:上古,远古。
垂衣:《易·系辞下》:“黄帝、尧、舜垂衣裳而天下治。”意谓无为而治。
清真:朴素自然,与绮丽相对。
“群才属休明”句:文人们正逢休明盛世。
属:适逢。
跃鳞:比喻施展才能。
“文质相炳焕”句:意谓词采与内容相得益彰。
秋旻:秋天的天空。
删述:《尚书序》:“先君孔子……删《诗》为三百篇,约史记而修《春秋》,赞《易》道以黜《八索》,述职方以除《九丘》。”
希圣:希望达到圣人的境界。
获麟:《春秋·哀公十四年》:“西狩获麟,孔子曰‘吾道穷矣。’”传说孔子修订《春秋》,至此搁笔不复述作。因为他认为骐麟出非其时而被猎获,不是好兆。
“我志在删述,垂辉映千春。希圣如有立,绝笔于获麟。”句:意谓李白欲追步孔子,有所述作,以期后垂名不朽。
古风 · 其一 · 大雅久不作通用注解
-
暂无
相关古诗文章
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
三五七言 / 秋风词 拼 注 译 原[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
宣州谢朓楼饯别校书叔云 拼 注 译 原[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白