越女词五首诗词注解
-
暂无
越女词五首通用注解
-
<p>译文<br/>长干里吴地的姑娘,眉目清秀,娇艳可比明月。<br/>木屐上那双不去袜子的脚,细白如霜。<br/>吴地的女孩白皙如玉,好做荡田的游戏。<br/>投去含情的目光,掷去春心,折来鲜花嘲弄行路客。<br/>若耶溪中采莲的少女,见到行客,唱着歌儿把船划回。<br/>嘻笑着藏吴荷花丛,假装怕羞不出来。<br/>东阳那儿有个白皙如玉的女孩,会稽这儿有个划木船的情郎。<br/>看那明月高悬未落,平白地愁断肝肠。<br/>镜瑚的水清明如月,若耶溪的少女洁白如雪。<br/>新妆荡漾湖水,水光倒影,奇美两绝。<br/>注释<br/>长干:地名,浙江北部一带。吴:吴地,今长江下游江苏南部。儿女:此指女儿。<br/>鸦头袜:即叉头袜。<br/>吴儿:此指吴地女子。<br/>剧:游戏。<br/>卖眼:王琦注:“卖眼,即楚《骚》‘目成’之意。梁武帝《子夜歌》:‘卖眼操长袖,含笑留上客。’”<br/>耶溪:即若耶溪,在今浙江绍兴市南。<br/>棹歌:划船时所唱之歌。<br/>东阳:唐县名。即今浙江金华市。<br/>素舸:木船。<br/>白地:犹俚语所谓“平白地”。<br/>镜湖:一名鉴湖、庆湖,在今浙江绍兴市会稽山北麓,周围三百里若耶溪北流吴于镜湖。<br/>景:同“影”。<br/>参考资料:完善<br/>1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:988-991<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
三五七言 / 秋风词 拼 注 译 原[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
宣州谢朓楼饯别校书叔云 拼 注 译 原[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白