正月崇让宅诗词注解
-
暂无
正月崇让宅通用注解
-
<p>译文<br/>重门紧锁,庭院深深,小径上长满了青苔,游廊幽曲,小阁萦回我独自寂寞地徘徊。<br/>看月色含晕迷蒙,可预知明晨定要起风,夜露是这般清寒,春花何时才能盛开。<br/>蝙蝠来回飞串拂着帘旌,通宵辗转难以入睡,老鼠也翻动窗网,让人一阵阵吃惊疑猜。<br/>背着灯光独坐,像在与亡妻共语,不知不觉间低声唱起了《起夜来》。<br/>注释<br/>崇让宅:指王茂元住宅。<br/>掩绿苔:指庭中小径久无人行,长满苔藓。<br/>月含晕:《广韵》:“月晕则多风。”王褒《关山月》:“风多晕更生。”<br/>帘旌:即帘箔,布门帘,像旌旗,故称。<br/>窗网:即纱。朱注引程大昌曰:“网户刻为连文,递相属,其形如网。后世有遂直织丝网张之檐窗以网鸟雀者。”<br/>背灯:用后背对着灯光。白居易《村雪夜坐》:“南窗背灯坐,风霰暗纷纷。”<br/>起夜来:古曲名。柳浑《起夜来》句:“飒飒秋桂响,悲君起夜来。”唐施肩吾《起夜来》:“香销连理带,尘贾合欢杯。懒卧相思枕,愁吟《起夜来》。”<br/>参考资料:完善<br/>1、李淼.李商隐诗三百首译赏.长春市:长春出版社,1990年:141-142页<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
出关宿盘豆馆对丛芦有感 拼 注 译 原[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐