春夜洛城闻笛诗词注解
-
洛城:即洛阳,今属河南。
暗飞声:声音不知从何处传来。
满:此处作动词用,传遍。
折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府「鼓角横吹曲」调名。又指人们临别时折柳相赠的习俗。
春夜洛城闻笛通用注解
-
<p>译文<br/>这是从谁家飘出的悠扬笛声呢?它随着春风飘扬,传遍洛阳全城。<br/>客居之夜听到《折杨柳》的曲子,谁又能不生出怀念故乡的愁情?<br/>注释<br/>洛城:今河南洛阳。<br/>玉笛:笛子的美称。<br/>暗飞声:声音不知从何处传来。声:声音。<br/>春风:指春天的风,比喻恩泽,融和的气氛等引申涵义<br/>闻:听;听见。<br/>折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名,内容多写离情别绪。曲中表达了送别时的哀怨感情。<br/>故园:指故乡,家乡。<br/>参考资料:完善<br/>1、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:951-952<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
三五七言 / 秋风词 拼 注 译 原[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
宣州谢朓楼饯别校书叔云 拼 注 译 原[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白
-
[唐]李白