柳诗文释义
-
曾经随着东风轻拂歌席舞筵,那是乐游苑让人断肠的春天。
为什么在今天这萧瑟的秋日,已经身披夕阳又要满带鸣蝉。
柳全文赏析
-
东风:指春风。唐·李白《春日独酌》诗之一:“东风扇淑气,水木荣春晖。”
舞筵:歌舞的筵席。
乐游:乐游原的省称,也叫乐游苑,在唐代长安东南,今陕西西安市郊。
断肠天:指繁花似锦的春日。断肠,销魂。
肯到:会到。
清秋:明净爽朗的秋天。晋·殷仲文《南州桓公九井作》诗:“独有清秋日,能使高兴尽。”
斜阳:傍晚西斜的太阳。唐·赵嘏《东望》诗:“斜阳映阁山当寺,微绿含风树满川。”
相关古诗文章
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
出关宿盘豆馆对丛芦有感 拼 注 译 原[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐
-
[唐]李商隐