海棠

[苏轼] 朗读

东风袅袅泛崇光,香雾空蒙月转廊。

只恐夜深花睡去,故烧高烛照红妆。

海棠诗词注解


    东风:春风。 袅袅:微风轻轻吹拂的样子。一作“渺渺”。 泛:摇动。 崇光:高贵华美的光泽,指正在增长的春光。 空蒙:一作“霏霏”。 夜深花睡去:暗引唐玄宗赞杨贵妃“海棠睡未足耳”的典故。史载,昔明皇召贵妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:“海棠睡未足也。” 故:于是。 红妆:用美女比海棠。 故烧高烛照红妆:一作“高烧银烛照红妆”。

海棠通用注解


    <p>译文<br/>袅袅的东风吹拂暖意融融,春色更浓。花朵的香气融在朦胧的雾里,而月亮已经移过了院中的回廊。<br/>只担心夜晚天色太黑花儿都会睡去,特意点燃蜡烛来照亮海棠的美丽姿容。<br/>注释<br/>东风:春风。袅袅:微风轻轻吹拂的样子。一作“渺渺”。<br/>泛:摇动。<br/>崇光:高贵华美的光泽,指正在增长的春光。<br/>空蒙:一作“霏霏”。<br/>夜深花睡去:暗引唐玄宗赞杨贵妃“海棠睡未足耳”的典故。史载,昔明皇召贵妃同宴,而妃宿酒未醒,帝曰:“海棠睡未足也。”<br/>故:于是。红妆:用美女比海棠。故烧高烛照红妆:一作“高烧银烛照红妆”。<br/>参考资料:完善<br/>1、陈迩冬选注.苏轼诗选.北京:人民文学出版社,1984(第二版):195.<br/></p>

相关古诗文章


作者简介


    苏轼 宋 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:1036—1101【介绍】: 宋眉州眉山人,字子瞻,一字和仲,号东坡居士。苏洵子。仁宗嘉佑二年进士。再中制科。为凤翔府签书判官,召试得直史馆,摄开封府推官。神宗熙宁中上书论...