蓟中作

[高适] 朗读

策马自沙漠,长驱登塞垣。

边城何萧条,白日黄云昏。

一到征战处,每愁胡虏翻。

岂无安边书,诸将已承恩。

惆怅孙吴事,归来独闭门。

诗文标签: 边塞 叙事 壮志难酬 愤懑

蓟中作诗词注解


    題注:一作「一作送兵還作」。 蓟(jì)中:指蓟城,今河北大兴西南。 垣(yuán):城上矮墙。 萧条:冷落。 翻:同「反」,反叛。 安边书:安边的策略。 诸将:指安禄山等人。 孙吴事:指孙武、吴起用兵之事。孙武,春秋齐国人,古代著名军事家,著有《孙子兵法》十三篇;吴起,战国时卫人,任魏国将军,大败秦兵,亦有兵法行世。

蓟中作通用注解


    <p>译文<br/>打马驱驰越过沙漠,长途跋涉来到边疆。<br/>边城一带如此萧条,日光惨淡白云昏黄。<br/>身临沙场争战之处,常为胡虏的反复侵扰而忧伤。<br/>胸中不是没有安边良策,无奈将帅己得封赏无心边防。<br/>才如孙吴却无处施展呀,只好归来闭门独自惆怅。<br/>注释<br/>蓟(jì)中:指蓟城,今河北大兴西南。<br/>垣(yuán):城上矮墙。<br/>萧条:冷落。<br/>翻:同“反”,反叛。<br/>安边书:安边的策略。<br/>诸将:指安禄山等人。<br/>孙吴事:指孙武、吴起用兵之事。孙武,春秋齐国人,古代著名军事家,著有《孙子兵法》十三篇。吴起,战国时卫人,任魏国将军,大败秦兵,亦有兵法行世。<br/>参考资料:完善<br/>1、余正松编选,边塞诗选,凤凰出版社,2012.04,第220页<br/>2、朱德才,杨燕主编,唐宋诗词上册,山东文艺出版社,1992.10,第206页<br/></p>

相关古诗文章


作者简介


    高适 唐 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:约700—765【介绍】: 唐渤海蓨人,字达夫,一字仲武。少贫寒,游长安,失意归,客居梁、宋间。后游河西,入哥舒翰幕为书记。历淮南、西川节度使,终散骑常侍,封渤海县侯。世称...