人日寄杜二拾遗

[高适] 朗读

人日题诗寄草堂,遥怜故人思故乡。

柳条弄色不忍见,梅花满枝空断肠。

身在远藩无所预,心怀百忧复千虑。

今年人日空相忆,明年人日知何处。

一卧东山三十春,岂知书剑老风尘。

龙钟还忝二千石,愧尔东西南北人。

诗文标签: 思念

人日寄杜二拾遗诗文释义


    人日这天题诗寄向成都草堂,远远怜念旧友定在思念故乡。 柳枝泛绿这美景却不忍看见,梅花开满枝头让人空自断肠! 身在偏远南方大事难以参预,心怀百重担心还有千重忧虑。 今年的人日彼此在空相回忆,明年的人日更不知身在何处? 高卧东山转眼度过了三十春,哪里料到书剑飘零终老风尘。 老态龙钟还辱居高位二千石,内心有愧你四处流离的友人!

人日寄杜二拾遗全文赏析


    人日:旧俗以农历正月初七为人日。《太平御览·卷九七六》引南朝梁·宗懔《荆楚岁时记》:「正月七日为人日。以七种菜为羹,剪彩为人或镂金箔为人,以贴屏风,亦戴之头鬓。又造华胜以相遗,登高赋诗。」 杜二拾遗:卽杜甫。 草堂:茅草盖的堂屋。旧时文人常以「草堂」名其所居,以标风操之高雅。此处指杜甫的成都草堂。 弄色:显现美色。宋·苏轼《宿望湖楼再和》诗:「新月如佳人,出海初弄色。」 空:一作「堪」。 断肠:形容极度思念或悲痛。三国魏·曹丕《燕歌行》:「念君客游思断肠,慊慊思归恋故乡。」 远藩(fān):一作「南蕃」。指南方的遥远地区。 预:参与。此处是参预朝政之意。 百忧复千虑:极言忧虑之多。 人日:一作「此日」。 东山:东晋谢安曾高卧东山(今浙江省上虞市西南),不愿出来做官,这里诗人以谢安自比。 三十春:高适二十岁时到长安谋出路,四十九岁中第授官,恰好三十年。 书剑:古代士人随身携带之物,喩文武。《史记》:「项籍少时,学书不成,去,学剑又不成。」 风尘:宦途,官场。晋·葛洪《抱朴子·交际》:「驰骋风尘者,不懋建德业,务本求己。」 忝(tiǎn):有愧于,常用作谦辞。 二千石(dàn):汉制,郡守俸禄为二千石,卽月俸百二十斛。世因称郡守为「二千石」。 东西南北人:孔丘曾称「今丘也,东南西北之人也」,指四方奔走。

相关古诗文章


作者简介


    高适 唐 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:约700—765【介绍】: 唐渤海蓨人,字达夫,一字仲武。少贫寒,游长安,失意归,客居梁、宋间。后游河西,入哥舒翰幕为书记。历淮南、西川节度使,终散骑常侍,封渤海县侯。世称...