自蓟北归诗词注解
-
暂无
自蓟北归通用注解
-
<p>译文<br/>策马驰奔在蓟门之北,北风呼啸边地马鸣声哀。<br/>远望山口只是苍茫一片,走出峡谷才见胡天豁然大开。<br/>五将已经深入敌境,前军只有一半返回。<br/>还有谁怜惜我这个失意之人,只好弹着长剑独自归来。<br/>注释<br/>蓟(jì)北:指蓟门以北。蓟门,在今北京西南。<br/>驱(qū)马:驰马。<br/>苍茫:空阔辽远,没有边际。<br/>豁(huò)达:豁然通达,形容开朗。<br/>五将已深入:汉宣帝时,曾遣田广明等五将军,率十万余骑,出塞二千多里击匈奴。<br/>止半回:只有半数生还。长剑独归来:《战国策·齐策》载,冯谖为孟尝君门客,未受重用时多次倚柱弹剑而歌“长剑归来”,后受到重用。诗人用此典指自己未受重用,报国无门。<br/>参考资料:完善<br/>1、孙建军.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年01月第1版:1725页<br/>2、章培恒,安平秋,马樟根主编;谢楚发译注,古代文史名著选译丛书高适岑参诗选译修订版,凤凰出版社,2011.05,第75页<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]高适
-
[唐]高适
-
[唐]高适
-
[唐]高适
-
[唐]高适
-
[唐]高适
-
[唐]高适
-
[唐]高适
-
[唐]高适
-
[唐]高适
-
[唐]高适
-
[唐]高适
-
[唐]高适
-
[唐]高适
-
[唐]高适