昆仑使者

[李贺] 朗读

昆仑使者无消息,茂陵烟树生愁色。

金盘玉露自淋漓,元气茫茫收不得。

麒麟背上石文裂,虬龙鳞下红枝折。

何处偏伤万国心,中天夜久高明月。

诗文标签: 怀古 写人

昆仑使者诗词注解


    昆仑使者:指为西王母当信使的青鸟。《山海经·海内北经》载,西王母居昆仑山,有三只青鸟为她取食传信。又据《汉武故事》,西王母遣使见汉武帝,约期相会,武帝曾向西王母求不死之药。 茂陵:汉武帝刘彻的陵墓,在今陕西兴平县。烟树:云雾笼罩的繁茂树木,愁色:凄愁暗淡的气氛。 金盘玉露:汉武帝晚年迷信神仙,在长安的宫中筑台,上铸一尊金钢仙人,手捧铜盘,用以承接露水。按迷信说法。这种露水掺和玉屑服用,可以长生。淋漓:指露珠沾湿或流滴的样子。 元气:指天地间之精气。方士认为服吸它可长生不老。 麒麟(qílín):古代传说中的一种珍异祥瑞之兽。这里指陵墓前的石麒麟。 虬(qiú)龙:这里指寝殿丹漆柱上雕刻的龙。虬:传说中的无角龙。 万国:即九州。指中国各地。 中天:天中,指茂陵上空。

昆仑使者通用注解


    <p>译文<br/>西王母的神鸟,还没带回长生的信息,茂陵的烟树却已深染愁色。<br/>宫中的金盘仍在承接玉露,但茫茫的元气却收取不得。<br/>墓道上的石兽,背上早生裂纹,石雕虬龙的鳞片多半残缺。<br/>让天下人伤心的不是别处,是陵墓上长夜高悬的明月。<br/>注释<br/>昆仑使者:指为西王母当信使的青鸟。《山海经·海内北经》载,西王母居昆仑山,有三只青鸟为她取食传信。又据《汉武故事》,西王母遣使见汉武帝,约期相会,武帝曾向西王母求不死之药。<br/>茂陵:汉武帝刘彻的陵墓,在今陕西兴平县。烟树:云雾笼罩的繁茂树木,愁色:凄愁暗淡的气氛。<br/>金盘玉露:汉武帝晚年迷信神仙,在长安的宫中筑台,上铸一尊金钢仙人,手捧铜盘,用以承接露水。按迷信说法.这种露水掺和玉屑服用,可以长生。淋漓:指露珠沾湿或流滴的样子。<br/>元气:指天地间之精气。方士认为服吸它可长生不老。<br/>麒麟(qílín):古代传说中的一种珍异祥瑞之兽。这里指陵墓前的石麒麟。<br/>虬(qiú)龙:这里指寝殿丹漆柱上雕刻的龙。虬:传说中的无角龙。<br/>万国:即九州。指中国各地。<br/>中天:天中,指茂陵上空。<br/>参考资料:完善<br/>1、李贺,《三家评注李长吉歌诗》,王琦,上海古籍出版社,2009年8月,ISBN:9787532525218。<br/>2、滕学钦疏译.李贺诗歌全集简疏:中国书店,2010.09,:第319页<br/></p>

相关古诗文章


作者简介


    李贺 唐 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:790—816【介绍】: 唐宗室后裔。字长吉。父名晋肃,避父讳不应进士。七岁能辞章,为韩愈、皇甫湜所重。每旦日出,骑弱马,从小奚奴,背古锦囊,途中得佳句,即书投囊中,及暮归...