河湟

[杜牧] 朗读

元载相公曾借箸,宪宗皇帝亦留神。

旋见衣冠就东市,忽遗弓剑不西巡。

牧羊驱马虽戎服,白发丹心尽汉臣。

唯有凉州歌舞曲,流传天下乐闲人。

诗文标签: 爱国 忧国忧民

河湟诗词注解


    暂无

河湟通用注解


    <p>译文<br/>元载相公曾具体筹划过收复河湟,宪宗皇帝对此事关心也格外留神。<br/>不久却见大臣身穿朝服就刑东市,皇上也突然驾崩来不及实施西巡。<br/>河湟百姓虽然穿着戎服牧羊驱马,可是他们白发丹心仍是唐朝臣民。<br/>只有产生于凉州的动人歌舞乐曲,流传天下在娱乐着那些富贵闲人。<br/>注释<br/>河湟:指今青海省和甘肃省境内的黄河和湟水流域,唐时是唐与吐蕃的边境地带。湟水是黄河上游支流,源出青海东部,流经西宁,至甘肃兰州市西汇入黄河。《唐书·吐蕃传》记载:“世举谓西戎地曰河湟。”<br/>元载:字公辅,唐代宗时为宰相,曾任西州刺史。大历八年(773年)曾上书代宗,对西北边防提出一些建议。借箸:为君王筹划国事。《史记·留侯世家》载,张良在刘邦吃饭时进策说:“臣请借前箸为大王筹之。”<br/>留神:指关注河湟地区局势。<br/>“旋见”句:指大历十二年(777年)元载因事下狱,代宗下诏令其自杀。东市:代指朝廷处决罪犯之地。<br/>遗弓剑:指唐宪宗死,古代传说黄帝仙去,只留下弓剑。不西巡:是指唐宪宗没有来得及实现收复西北疆土的愿望。<br/>“牧羊”两句:这里是借苏武来比喻河湟百姓身陷异族而忠心不移。<br/>凉州:原本是唐王朝西北属地,安史之乱中,吐蕃乘乱夺取。李唐王室出自陇西,所以偏好西北音乐。唐玄宗时凉州曾有《凉州新曲》献于朝廷。<br/>闲人:闲散之人。<br/>参考资料:完善<br/>1、于海娣等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:372-373<br/>2、吴鸥.杜牧诗文选译.成都:巴蜀书社,1991:111-113<br/>3、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:660-661<br/></p>

相关古诗文章


作者简介


    杜牧 唐 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:803—852【介绍】: 唐京兆万年人,字牧之。杜佑孙。文宗大和二年进士。初为弘文馆校书郎。曾入江西、宣歙观察使沈传师幕与淮南节度使牛僧孺幕,历监察御史,黄、池、睦诸州刺史...