清明

[杜牧] 朗读

清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。

借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。

清明诗词注解


    清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。 纷纷:形容多。 欲断魂:形容伤感极深,好像灵魂要与身体分开一样。断魂:神情凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个不停;如此天气,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。 借问:请问。 杏花村:杏花深处的村庄,位于安徽池州贵池区秀山门外。受此诗影响,后人多用“杏花村”作酒店名。

清明通用注解


    <p>译文<br/>清明时节,桃红李白,含笑盛开。田野上那些长满杂草的坟墓令人感到凄凉。<br/>春雷滚滚,惊醒了冬眠中的龙蛇百虫;春雨充沛,滋润郊野旷原,使草木变得青绿柔美。<br/>古有齐人出入坟墓间乞讨祭食以向妻妾夸耀,也有介子推拒做官而被大火烧死。<br/>不管是贤者还是平庸之辈,千年之后又有谁知道呢?最后留在世间的只不过是满目乱蓬的野草而已。<br/>注释<br/>桃李笑:用拟人手法形容盛开的桃、李花。<br/>蛰(zhé):动物冬眠。<br/>“人乞”句:《孟子》中有一则寓言。说齐国有一人每天出外向扫墓者乞讨祭祀后留下的酒饭。回家后却向妻妾夸耀是别人请自己吃饭。这是一个贪鄙愚蠢的形象。<br/>“士甘”句:用春秋时介子推宁愿被烧死也不愿再出仕的典故。<br/>蓬蒿(hāo):杂草。丘,指坟墓。<br/>参考资料:完善<br/>1、王臣著.只愿无事常相见闲品古诗词之美:东方出版社,2015.07:第124页<br/>2、(宋)谢枋得,(清)王相编选;张卫国译评.崇文国学经典普及文库千家诗:崇文书局,2015.06:第112页<br/></p>

相关古诗文章


作者简介


    杜牧 唐 诗

    中国历代人名大辞典【生卒】:803—852【介绍】: 唐京兆万年人,字牧之。杜佑孙。文宗大和二年进士。初为弘文馆校书郎。曾入江西、宣歙观察使沈传师幕与淮南节度使牛僧孺幕,历监察御史,黄、池、睦诸州刺史...