道德经(第十七章)

[老子] 朗读

太上,不知有之;其次,亲誉之;其次,畏之;其次,侮之。

信不足焉,有不信焉。

悠兮,其贵言。

功成事遂,百姓皆谓:「我自然。

道德经(第十七章)诗文释义


    最好的统治者,人民并不知道他的存在;其次的统治者,人民亲近他并且称赞他;再次的统治者,人民畏惧他;更次的统治者,人民轻蔑他。统治者的诚信不足,人民才不相信他,最好的统治者是多么悠闲。他很少发号施令,事情办成功了,老百姓说:「我们本来就是这样的。」

道德经(第十七章)全文赏析


    太上:至上、最好,指最好的统治者。 不知有之:人民不知有统治者的存在。不知,一作「下知」。 悠兮:悠闲自在的样子。 贵言:指不轻易发号施令。 自然:自己本来就如此。

相关古诗文章


作者简介


    老子 周 文

    中国历代人名大辞典【介绍】: 春秋时楚国苦县人,一说即老聃,姓李,名耳,字伯阳。曾任周守藏室之史。孔子曾向他问礼。主张“无为自化,清静自正”,成为道家创始者。后见周衰,乃西出函关,隐去,莫知所终。有《...