道德经(第十四章)诗词注解
-
视之不见:一作“视之弗见”。
名:一作“命”。
夷:一作“微”,无色。
听之不闻:一作“听之弗闻”。
希:无声。
搏之不得:一作“搏之弗得”。
微:一作“夷”、“几”,无形。
夷、希、微:这三个名词都是用来形容人的感官无法把握住“道”。这三个名词都是幽而不显的意思。
致诘(jié):思议。诘,一作“计”,追问、究问、反问。
一:本章的一指“道”。
故混而为一:一作“固混而为一”。
徼(jiǎo):清白、清晰、光明之意。
昧:阴暗。
绳绳:一作“寻寻”,不清楚、纷芸不绝。
无物:无形状的物,即“道”。
无象之象:一作“无物之象”。
惚恍:一作“忽恍”、“惚恍”、“芴芒”、“沕望”,若有若无,闪烁不定。
有:指具体事物。
御:一作“语”。
能:一作“以”。
古始:宇宙的原始,或“道”的初始。
道纪:“道”的纲纪,即“道”的规律。纪:一作“己”。
道德经(第十四章)通用注解
-
暂无
相关古诗文章
-
[周]老子
-
道德经(第四十一章) 拼 注 译 原[周]老子
-
[周]老子
-
[周]老子
-
[周]老子
-
[周]老子
-
[周]老子
-
[周]老子
-
[周]老子
-
[周]老子
-
[周]老子
-
[周]老子
-
[周]老子
-
[周]老子
-
[周]老子