诉衷情令 · 芙蓉金菊斗馨香

[晏殊] 朗读

芙蓉金菊斗馨香。

天气欲重阳。

远村秋色如画,红树间疏黄。

流水淡,碧天长。

路茫茫。

凭高目断,鸿雁来时,无限思量。

诉衷情令 · 芙蓉金菊斗馨香全文赏析


    在节气接近重阳的时侯,芙蓉和金菊争芳鬬妍。远处的乡村,秋色如画中一般美丽,树林间从浓密的红叶中透出稀疏的黄色.真是鲜亮可爱。 中原地区,秋雨少,秋水无波,清澈明净;天高气爽,万里无云,平原仰视,上天宽阔没有边际,前路茫茫,把握不住。登高远望,看到鸿雁飞来,引起头脑中无限的思念。

诉衷情令 · 芙蓉金菊斗馨香诗词注解


    诉衷情令:又名《一丝风》、《渔父家风》。正体双调四十四字,前段四句三平韵,后段六句三平韵。注意不应与唐教坊曲名《诉衷情》混淆。 芙蓉:木芙蓉,一说为荷花,与时令不符。 斗(dòu):比胜。 馨:散布得很远的香气。 天气:气候。 重阳:农历九月九日,重阳节。 红树:这里指枫树。 间:相间,夹杂。 流水淡:溪水清澈明净。 碧天:碧蓝的天空。 茫茫:广阔,深远。 凭高目断:依仗高处极目远望,直到看不见。目断,望至视界所尽处。 鸿雁:即「雁」。大的叫鸿,小的叫雁。 思量:相思。

诉衷情令 · 芙蓉金菊斗馨香创作背景


    这是一首以写景为主的小令,上阕写景,下阕景中抒情,在节气将近重阳的时候,芙蓉和金菊争芳斗妍。远处的乡村,秋色如画中一般的美丽,树林间叶子红红黄黄,鲜亮可爱。秋水清浅无波,碧空万里无云,原野上的小路茫无尽头。登高远望,鸿雁飞过之时,引起妻子对边远丈夫的「无限思量」,这是古诗词中的极平常的主题。晏同叔此首小令以疏淡的笔墨泼抹一幅秋景图,透露出淡淡的情思。

相关古诗文章


作者简介


    晏殊 宋 词

    中国历代人名大辞典【生卒】:991—1055【介绍】: 宋抚州临川人,字同叔。真宗景德初以神童召试,赐同进士出身。历左正言、直史馆,为翰林学士。仁宗立,拜右谏议大夫迁给事中、枢密副使。以论事逆刘太后意...