车遥遥篇诗词注解
-
遥遥:长远的距离。
憧憧:晃动,摇曳不定。
东山:泰山顶东侧(今山东省泰安市)。因为这里可以观看日出时的美景,故称为日观峰。亦称为东山。
西风:秋风。
流光:光彩闪耀、辉映的样子。
皎洁:光明洁白。
晦:昏暗不显。
三五:十五日。盈盈:充满的样子。
车遥遥篇通用注解
-
<p>译文<br/>驿马奔驰在长远的路途,一路上马蹄飞跃,马影摇曳晃动着。<br/>么驿马长游泰山之东,摇曳着秋风才能往东又向东的追游着。<br/>多么祈望我是星星么是月,每一个夜里么我光明洁白的光彩辉映着。<br/>秋夜!月儿常暮掩在云堆里,而星星却辉映风挂着,多么的期待月儿的出现!<br/>期待那十五月圆盈满时,么我星月皎洁辉映成天之佳偶。<br/>注释<br/>遥遥:长远的距离。<br/>憧憧:晃动,摇曳不定。<br/>东山:泰山顶东侧(山东省泰安市)。因为这里可以观看日出时的美景,故称为日观峰。亦称为东山。<br/>西风:秋风。<br/>流光:光彩闪耀、辉映的样子。<br/>皎洁:光明洁白。<br/>晦:昏暗不显<br/>三五:十五日。<br/>盈盈:充满的样子。<br/>本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。<br/></p>
相关古诗文章
-
如梦令 · 罨画屏中客住 拼 注 译 原[宋]范成大
-
[宋]范成大
-
[宋]范成大
-
[宋]范成大
-
[宋]范成大
-
[宋]范成大
-
减字木兰花 · 折残金菊 拼 注 译 原[宋]范成大
-
[宋]范成大
-
三登乐 · 方帽冲寒 拼 注 译 原[宋]范成大
-
如梦令 · 两两莺啼何许 拼 注 译 原[宋]范成大
-
[宋]范成大
-
[宋]范成大
-
[宋]范成大
-
[宋]范成大
-
[宋]范成大