与东吴生相遇诗词注解
-
暂无
与东吴生相遇通用注解
-
<p>译文<br/>十年来身世漂泊若浮萍,白发相逢涕泪沾满冠缨。<br/>人老了不知道花有美态,离乱时只觉得酒甚多情。<br/>贫居陋巷怀疑春天也少,贵居豪宅感觉月亮最明。<br/>姑且对着这尊美酒大笑,未衰之年应见海内清平。<br/>注释<br/>东吴生:姓名及生平事迹均不详,当是诗人初到润州或建康时结识的朋友。<br/>十年:诗人从唐僖宗中和三年(883年)流落江南起,直到唐昭宗乾宁元年(894年)擢第,历十二年。此举成数。身事:指人的经历和遭遇。一作“身世”。<br/>白首:犹白发。表示年老。<br/>老去:谓人渐趋衰老。<br/>乱:指唐末战乱。<br/>陋巷:简陋的巷子。<br/>豪家:指有钱有势的人家。<br/>且对:一作“独对”。开口笑:欢乐貌。<br/>泰阶:古星座名。即三台。上台、中台、下台共六星,两两并排而斜上,如阶梯,故名。古人认为泰阶星现,预兆风调雨顺,民康国泰。<br/>参考资料:完善<br/>1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:803-804<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄
-
[唐]韦庄