礼部贡院阅进士就试诗词注解
-
暂无
礼部贡院阅进士就试通用注解
-
<p>译文<br/>贡院里香烟缭绕,春天的和风又暖又轻,宽阔的庭中一清早就坐满了各地来应试的精英。<br/>举子间没有喧哗吵闹,考场氛围犹如战士上阵杀敌前庄严肃穆,只听见笔在纸上沙沙作响,仿佛是春蚕嚼食桑叶的声音。<br/>郡县里向京都献上贤才,首先重视的是品德操行,朝廷中分等授予官职,依赖着执政大臣。<br/>我感到惭愧的是身体衰病心神已尽,以后选拔超群的英才,全仗诸位来识别辨明。<br/>注释<br/>礼部:官署名,为六部之一,掌礼乐、祭祀、封建、宴乐及学校贡举的政令。贡院:科举时代考试贡士之所。<br/>紫案:指京都贡院。一作“紫殿”。<br/>暖吹:暖风,指春风。<br/>席:犹言列坐。<br/>衔枚:古代军旅、田役时,令口中横衔状如短筷的“枚”,以禁喧哗。此处比喻人人肃静。<br/>乡里:犹言郡县。献贤:献举人才。先德行:以德行为先。<br/>列爵:分颁爵位。《尚书·武成》:“列爵惟五”,指公、侯、伯、子、男五等,此处代指官职。公卿:指执政大臣。<br/>衰病:衰弱抱病。耗:无,尽。<br/>赖:幸亏。群公:指同时主持考试者如范仲淹、王安石、梅尧臣等人。<br/>识鉴:能赏识人才、辨别是非,一作“鉴裁”,又作“择鉴”。<br/>本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。<br/></p>
相关古诗文章
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
新五代史 · 伶官传序 拼 注 译 原[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修