玉楼春诗文释义
-
樽前拟把归期说定,一杯心切情切,欲说时佳人无语滴泪,如春风妩媚的娇容,先自凄哀低咽。啊,人生自是有情,情到深处痴绝,这凄凄别恨不关涉——楼头的清风,中天的明月。
饯别的酒宴前,莫再演唱新的一阕,清歌一曲,已让人愁肠寸寸郁结。啊,此时只需要把满城牡丹看尽,你与我同游相携,这样才会——少些滞重的伤感,淡然无憾地与归去的春风辞别。
玉楼春全文赏析
-
玉楼春:词牌名。《词谱》谓五代后蜀顾夐词起句有「月照玉楼春漏促」、「柳映玉楼春欲晚」句;欧阳炯起句有「日照玉楼花似锦」、「春早玉楼烟雨夜」句,因取以调名。亦称「木兰花」、「春晓曲」、「西湖曲」、「惜春容」、「归朝欢令」等。双调五十六字,前后阕格式相同,各三仄韵,一韵到底。
尊前:即樽前,饯行的酒席前。
春容:如春风妩媚的颜容。此指别离的佳人。
离歌:指饯别宴前唱的流行的送别曲。
翻新阕:按旧曲填新词。白香山《杨柳枝》:「古歌旧曲君莫听,听取新翻杨柳枝。」阙,乐曲终止。
洛城花:洛阳盛产牡丹,欧阳文忠有《洛阳牡丹记》。
相关古诗文章
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
新五代史 · 伶官传序 拼 注 译 原[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修