浪淘沙令诗文释义
-
端起酒杯向东方祈祷,请你再留些时日不要一去匆匆。洛阳城东垂柳婆娑的郊野小道,就是我们去年携手同游的地方,我们游遍了姹紫嫣红的花丛。
欢聚和离散都是这样匆促,心中的遗恨却无尽无穷。今年的花红胜过去年,明年的花儿将更美好,可惜不知那时将和谁相从?
浪淘沙令全文赏析
-
浪淘沙令:又名《卖花声》、《曲入冥》、《过龙门》、《炼丹砂》。正体双调五十四字,前后片各五句、四平韵,多作激越凄壮之音。
把酒:端着酒杯。
从容:留恋,不舍。
紫陌:紫路。洛阳曾是东周、东汉的都城,据说当时曾用紫色土铺路,故名。此指洛阳的道路。洛城:指洛阳。
总是:大多是,都是。
匆匆:形容时间匆促。
“可惜”两句:杜甫《九日蓝田崔氏庄》诗:“明年此会知谁健,醉把茱萸仔细看。”
相关古诗文章
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
新五代史 · 伶官传序 拼 注 译 原[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修
-
[宋]欧阳修