塞下曲诗词注解
-
敞:一本作“蔽”。
琼筵:盛宴。
雷鼓:即“擂鼓”。
塞下曲通用注解
-
<p>译文<br/>桑乾河北边一场夜战,秦兵伤亡过半再也不能把家还。<br/>次日早晨收到他们家乡寄来的书信,信中说御寒的衣服已寄出。<br/>注释<br/>桑乾(gān)北:桑乾河北岸。桑乾河,永定河的上游,发源于山西,流经华北平原。<br/>秦兵:唐都在关中,是秦朝旧地,所以称唐军为“秦兵”。半不归:一半回不来,指战死。<br/>乡信:家乡来信。<br/>犹自:仍然。<br/>寒衣:御寒的衣服。<br/>参考资料:完善<br/>1、张晓蕾.唐诗精粹.成都市:四川辞书出版社,2000年:155页.<br/>2、谢真元.一生必读唐诗三百首鉴赏汉英对照.北京市:中国对外翻译出版社,2006年:503-504页.<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]卢纶
-
[唐]卢纶
-
[唐]卢纶
-
[唐]卢纶
-
[唐]卢纶
-
[唐]卢纶
-
[唐]卢纶
-
[唐]卢纶
-
[唐]卢纶
-
[唐]卢纶
-
[唐]卢纶
-
[唐]卢纶
-
送潘述应宏词下第归江南 拼 注 译 原[唐]卢纶
-
送从舅成都县丞广归蜀 拼 注 译 原[唐]卢纶
-
[唐]卢纶