西宫春怨诗文释义
-
西宫中的夜晚非常清静,只有盛开在宫中庭院内的花朵悄悄地散布着阵阵香气。住在宫中的美人本来想要卷起用珠子串成的门帘出外赏花,却又因无心欣赏而作罢,只有怀着说不尽的怨恨而独守空闺。抱着琴瑟看月亮,许多树隐蔽着昭阳宫。
西宫春怨全文赏析
-
西宫:中国封建时代皇帝的妃嫔住的地方。
百花:各种花的总称。百为约数。
珠帘:用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕。
恨:怨恨。
云和:古代琴瑟一类乐器的代称。
朦胧:物体的样子模糊,看不清楚。
昭阳:宫殿名,曾为赵飞燕所居。这里指皇帝的居处。
相关古诗文章
-
[唐]王昌龄
-
[唐]王昌龄
-
[唐]王昌龄
-
[唐]王昌龄
-
[唐]王昌龄
-
[唐]王昌龄
-
[唐]王昌龄
-
[唐]王昌龄
-
[唐]王昌龄
-
[唐]王昌龄
-
[唐]王昌龄
-
[唐]王昌龄
-
[唐]王昌龄
-
[唐]王昌龄
-
[唐]王昌龄