始闻秋风诗词注解
-
君:即秋风对作者的称谓。
玄蝉:即秋蝉,黑褐色。
我:秋风自称。
五夜:一夜分为五个更次,此指五更。
飕飗(sōu liú):风声。
颜状:容貌。
拳毛:攀曲的马毛。
雕:猛禽。
眄(miǎn):斜视,一作「盼」。
肃清:形容秋气清爽明净。
扶病:带病。
始闻秋风通用注解
-
<p>译文<br/>去年看菊花我和您告别,今年听到蝉叫我又返回。<br/>五更的风声飕飗枕上觉,一年的颜状变化镜中来。<br/>战马思念边草拳毛抖动,大雕顾盼青云睡眼睁开。<br/>秋高气爽正好极目远望,我为您抱着病登上高台。<br/>注释<br/>君:即秋风对作者的称谓。<br/>玄蝉:即秋蝉,黑褐色。我:秋风自称。<br/>五夜:一夜分为五个更次,此指五更。飕飗(sōuliú):风声。<br/>颜状:容貌。<br/>拳毛:攀曲的马毛。<br/>雕:猛禽。眄(miàn):斜视,一作“盼”。<br/>肃清:形容秋气清爽明净。<br/>扶病:带病。<br/>参考资料:完善<br/>1、高志忠.刘禹锡诗词译释.哈尔滨市:黑龙江人民出版社,1982年:248-249页.<br/>2、傅明伟.中华千古名篇赏析.北京市:中央编译出版社,2006年:123-124页.<br/>3、范晓燕.唐诗三百首赏译:南方出版中心,2005年:246页.<br/></p>
相关古诗文章
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡
-
酬乐天扬州初逢席上见赠 拼 注 译 原[唐]刘禹锡
-
[唐]刘禹锡